<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Migdal: арук_あるく</title>
    <description>The latest articles on Migdal by арук_あるく (@aruk_76683a74e3dfe6ac2d5).</description>
    <link>https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5</link>
    <image>
      <url>https://migdal.jp/uploads/user/profile_image/984/10d160f1-e429-45d9-94ce-c74567286d69.jpeg</url>
      <title>Migdal: арук_あるく</title>
      <link>https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5</link>
    </image>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://migdal.jp/feed/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5"/>
    <language>en</language>
    <item>
      <title>1000単語達成!!!(не орахрэун)</title>
      <dc:creator>арук_あるく</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 28 May 2026 23:15:48 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5/1000-%E5%8D%98%E8%AA%9E%E9%81%94%E6%88%90-ne-oraxreun-3icf</link>
      <guid>https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5/1000-%E5%8D%98%E8%AA%9E%E9%81%94%E6%88%90-ne-oraxreun-3icf</guid>
      <description>&lt;p&gt;лэмэлшок! (こんにちは!)  арукですよ。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;　タイトルを見たらわかると思いますがZpDICに登録された&lt;a href="https://zpdic.ziphil.com/dictionary/opaxp?text=&amp;amp;mode=both&amp;amp;type=prefix&amp;amp;orderMode=unicode&amp;amp;orderDirection=ascending&amp;amp;ignoreCase=false&amp;amp;enableSuggestions=true&amp;amp;page=0"&gt;オラーハル語(орахрэун)&lt;/a&gt;の単語数が1000単語を超えたらしいです。&lt;br&gt;
　GW中の大量造語と&lt;a href="https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5/%E6%A0%BC%E3%82%84%E6%8E%A5%E7%BD%AE%E8%A9%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E4%BE%8B%E6%96%87%E9%9B%86%E3%82%92%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8F%E3%83%AB%E8%AA%9E%E8%A8%B3-1eb8"&gt;例文集の翻訳&lt;/a&gt;が効いた。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;　でも語根とかも辞書に登録してるので普通に使える単語は多分750~800ぐらいしかありません!!あと削除した単語もあるので単語数と最新単語の#ナンバーはちょっと違ってます。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;↓(造語依頼の表に記載しているのは#ナンバーの方)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/zqow9ht5vkh2i72xbr2v.jpeg" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/zqow9ht5vkh2i72xbr2v.jpeg" alt="Image description" width="2160" height="1532"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;　一応目標10000単語と&lt;a href="https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5/%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8F%E3%83%AB%E8%AA%9E-%E8%A7%A3%E8%AA%AC-499c"&gt;記事内&lt;/a&gt;で宣言してしまったので、それまで頑張りたいところ。&lt;br&gt;
　このペース(平均1日14単語ほど)だとあと2年ぐらいで10000単語らしいです…。当然日常会話をカバーしきるにはまだまだ程遠いので気が向いたら造語依頼してみてね〜&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;じゃ！атэрикэшшос! (さようなら!) &lt;/p&gt;

</description>
      <category>人工言語</category>
    </item>
    <item>
      <title>“格や接置詞のための例文集”をオラーハル語訳</title>
      <dc:creator>арук_あるく</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 21 May 2026 13:02:52 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5/%E6%A0%BC%E3%82%84%E6%8E%A5%E7%BD%AE%E8%A9%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E4%BE%8B%E6%96%87%E9%9B%86%E3%82%92%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8F%E3%83%AB%E8%AA%9E%E8%A8%B3-1eb8</link>
      <guid>https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5/%E6%A0%BC%E3%82%84%E6%8E%A5%E7%BD%AE%E8%A9%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E4%BE%8B%E6%96%87%E9%9B%86%E3%82%92%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8F%E3%83%AB%E8%AA%9E%E8%A8%B3-1eb8</guid>
      <description>&lt;p&gt;лэмэлшок! (こんにちは!)  арукです。&lt;br&gt;
今回は矛盾と混沌氏の&lt;a href="https://migdal.jp/mujunkonton/%E6%A0%BC%E3%82%84%E6%8E%A5%E7%BD%AE%E8%A9%9E%E3%81%AE%E7%82%BA%E3%81%AE%E4%BE%8B%E6%96%87%E9%9B%86-35fb"&gt;”格や接置詞のための例文集”&lt;/a&gt;のオラーハル語翻訳文を紹介していきたいと思います。&lt;/p&gt;




&lt;h3&gt;
  
  
  ⚪︎注意
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;•翻訳文は翻訳前の文とほぼ同じ意味になるような、違う表現の言葉に訳されていることがある&lt;br&gt;
•日本語の”~た、~だった”は動作の完了を表す場合もあるが、今回は全て単純過去形として処理&lt;br&gt;
•原文で主語が明示されていない文については、私の主観で主語人称を設定&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  ⚪︎構成
&lt;/h3&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;0.原文&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;翻訳文&lt;br&gt;
(翻訳文の直訳)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;




&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;1.太陽神が歩く。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;рихитат жэокаш ОжэкэшР.&lt;br&gt;
(太陽の神が歩く。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;2.私は虹を見なかった。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;йинэмидар фэкэшл.&lt;br&gt;
(私は虹を見なかった。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;3.私はあなたに会うだろう。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;вес-рикитар ОкахР.&lt;br&gt;
(私は(“あなた”という性質で)会うだろう。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;4.魂を持つ物体を霊に差し上げた。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-сикэхар нэнэн Оногон надахлРл ди нэодах.&lt;br&gt;
((私は)魂を持つ物を霊に渡した。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;5.ナイフで被り物を切り裂いた。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-зиккэшликар хафанл лэ кэшэк.&lt;br&gt;
((私は)鋭い物で被り物を切り裂いた。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;6.猫よ!&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;а, кэйэм!&lt;br&gt;
(ああ、猫!)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;7.泥棒は私の主人から金銭を奪ってしまった。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-дюл-тихэгат мэгекл не сэоййасх ОрахР тэохаг.&lt;br&gt;
(泥棒は私の夫から金銭を奪ってしまった。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;8.愛と金と、両方ガラクタである。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;зэтл майэв ото магукс, хэгес ОманамРс.&lt;br&gt;
(愛と金は、両方ガラクタだ。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;9.店長によって客たちが追い出された。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-бихэповут ли шэогнармик гэорук.&lt;br&gt;
(客たちが店長によって追い出された。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;10.我々は食事のために生きているのだと思う。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;зивэлар симутэшур УмэхэйешДл.&lt;br&gt;
(私たちは食事のために生きていると(私は)思う。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;11.殴打より濡れタオルが効果的だ。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;зэтл рэтэм ОмодусРс сопохс не датаг.&lt;br&gt;
(殴打(という基準)において、濡れタオルは効果的だ。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;12.私の車が壊れた。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-гисиван мэфгэнг ОрахР.&lt;br&gt;
(私の車が壊れた。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;13.あなたの目の中にネギを入れよう。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;мюс-гимэнар зэлэлл ди гум йэнэм ОкахР.&lt;br&gt;
((私が)あなたの目の中にネギを入れよう。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;14.私には携帯がある。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;зэтлан пэтсэркил не рах.&lt;br&gt;
(私において、携帯はある。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;15.何度も横転した後彼には顔がなくなった。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-зийигат ОсозокР око ПС-зэитлидан фэнэх не тах.&lt;br&gt;
((彼は)何度も横転したその後彼において顔はなくなった。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;16.これは私の作品です。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;зэтлис хассис лэсэк ОрахРсис.&lt;br&gt;
(これは私の作品です。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;17.白い鳥であり天使である乗り物があった。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-зэтлан мэфэт Озэтл нахс сэфэл ОнанахРс йэожйаклишсР.&lt;br&gt;
(白い鳥であり天使である乗り物があった。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;18.王として地上を支配するであろう。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;вес-ливенар танарл не лэован.&lt;br&gt;
((私は)王として地上を支配するだろう。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;19.水の代わりに酒を飲んでいる。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;гисэхэзар гэсэхл не хамас рэхэй.&lt;br&gt;
((私は)水の代わりに酒を呑んでいる。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;20.悪魔のように笑っていた。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-лифимэзат ЛАдэожгакбишК.&lt;br&gt;
((彼は)悪魔のように笑っていた。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;21.悪い大人になっちゃったね。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-дюл-фитисак ди фэотас ОдогобР тик.&lt;br&gt;
((君は)悪い大人になってしまったね。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;22.蛇口のような蛇に噛まれたの?&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-бизэфовак ли бэхзэдфик ЛАтэрмэхзийК?&lt;br&gt;
((あなたは)蛇口のような蛇に噛まれたのか?)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;23.不況のもと職場から人が減っている。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;йизифэзут не тиазэз ли дамгагбик нэонун.&lt;br&gt;
(不況において職場から人たちが減っている。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;24.あなたにとってグリフィンはどのようなものか?&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;зэтл глифинс не ках, нэнэн ОхэкРс?&lt;br&gt;
(あなたにおいて、グリフィンはどんなものか?)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;25.週刊誌によるとそれは陰謀だ。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;зэтл нахс ли мэлсэйлим, тадкагфибс.&lt;br&gt;
(週刊誌によるとそれは陰謀だ。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;26.チョコレートでできた城を暖めよう。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;мюс-нивэхар гэсэк ОрэтэлозРл.&lt;br&gt;
((私が)チョコレートでできた城を暖めよう。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;27.抹茶だからおいしいだろう。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;сэзвэмрит оми, зэтл нахс вес сокшохкибс.&lt;br&gt;
(抹茶だから、これはおいしいだろう。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;28.今日は祭りに行きましょう。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;лэмэл, мюс-килипулк ди пафад.&lt;br&gt;
(今日、(私たちは)祭りに行こう。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;29.それはローマ帝国時代以前にはなかった。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-зэтлидан не фул гэонугдиа-раума.&lt;br&gt;
(それはローマ帝国以前において、なかった。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;30.今この瞬間より後これは国有とする。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;фитэсар хасл ди нанан Онигэнов ли ливэндиаР ли кю.&lt;br&gt;
((私は)今現在からこれを国に所有されるものにする。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;31.春と共に花粉症が私を襲う。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;фитисан ди бафак ука дивэжун рахл гитафжипассипих.&lt;br&gt;
(春になるのとともに花粉症が私を襲う。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;32.布団から出ろ。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;тян-тимизак ли фэлэх.&lt;br&gt;
((あなたは)布団から出ろ。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;33.敵陣に行った。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-килипар ди киабэж.&lt;br&gt;
((私は)敵陣に行った。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;34.彼は映画館で逮捕された。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-гифэховат не диаринтэзиссимив.&lt;br&gt;
((彼は)映画館で逮捕された。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;35.海王星まで船で行ける。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;рям-килипар лэ фэгэс ди мавасфауз.&lt;br&gt;
((私は)海王星へ船を使って行ける。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;36.橋の上で狂ったように踊りましょう。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;мюс-фидипулк ЛАжожожК не лэгэл.&lt;br&gt;
((私たちは)橋で狂ったように踊ろう。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;37.あなたの足の下に懐中時計がある。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;зэтлан не ко фэтэл ОкахР нэфиннэвигнинит.&lt;br&gt;
(あなたの足にしたに懐中時計がある。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;38.私の家の横に川があった。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-зэтлан не пон сэмэт ОрахР лэрмэхфий.&lt;br&gt;
(私の家の横に川があった。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;39.的に向かってショットガンを撃った。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-житэдар лэ жэтэд ди мэлэр.&lt;br&gt;
((私は)銃で的に撃った。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;40.道に沿ってかつて人間であった人形が並んでいる。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;мимимэж Олозот не лэтмэнфирР фэомар ОПС-зэтл нахс нэонансР.&lt;br&gt;
(人間だった人形が道に沿って並んでいる。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;41.あなたは怪異の前に立っていたのか?&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-фитилэжак не дяф нажав?&lt;br&gt;
((あなたは)怪異の前に立っていたのか?)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;42.冷蔵庫の後ろに空間を作っておきなさい。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;тян-лисэдэтак хэхэхл не фул сэкэж.&lt;br&gt;
((あなたは)冷蔵庫の後ろに空間を作っておけ。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;43.それはAIたちの間で流行っているのですか?&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;мипифэзан не залвадлуйн?&lt;br&gt;
(それはAIたちにおいて流行っているのか?)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;44.電車の中に人がいないんだけど…。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;зэтлидут не гум тэлэд нэонун огэ….&lt;br&gt;
(電車の中に人々がいないんだけど…。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;45.駅の近くにその事故物件はあったのだ。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;йа ПС-зэтлан не катах тиалэд сэгидмэригтикиб-хах.&lt;br&gt;
(駅の近くにその事故物件はあったのだ。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;46.ケモノの少年から離れたところでスポーツをしていた。&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;ПС-фидимэзар не фалас фэвэсйэс ОвэзэбР.&lt;br&gt;
((私は)ケモノの少年の遠くでスポーツをしていた。)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;47.今私を魔法使いって呼びました?&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;кю, ПС-никэйак нэожавл не рах?&lt;br&gt;
(今、(あなたは)私を魔法使いと呼びましたか?)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  &lt;strong&gt;48.あなたは光なしでものを見ることができますか?&lt;/strong&gt;
&lt;/h3&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;рям-йинэмакис нэнэнл не зэтлидан сашак?&lt;br&gt;
(あなたは光がないところで物を見れますか?)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;




&lt;p&gt;…というわけで、”格や接置詞のための例文集”全48文の翻訳が終わりました‼︎&lt;br&gt;
　もともとアクァルヅァルゴ語の格を紹介するために作られた例文ということもあり主要の表現が網羅的に使われていて、自言語の文法を整えることにもつながったと思います。&lt;br&gt;
　&lt;br&gt;
　造語もかなり進みましたよ!でもまだ1000単語いってないのでもし時間があったら是非&lt;a href="https://zpdic.ziphil.com/dictionary/opaxp"&gt;ZpDIC辞書&lt;/a&gt;に造語依頼お願いします!!m(&amp;gt;_&amp;lt;)m&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;それでは、атэрикэшшос! (さようなら!) &lt;/p&gt;

</description>
      <category>人工言語</category>
      <category>翻訳</category>
    </item>
    <item>
      <title>LæF-igiLęąF-LeaF-ifiąsiLėåF-LeaF (レオフ•リーフィフィオシ•リオフリーフ語)解説</title>
      <dc:creator>арук_あるく</dc:creator>
      <pubDate>Sun, 03 May 2026 10:21:49 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5/laef-igileaf-leaf-ifiasileaf-leaf-%E3%83%AC%E3%82%AA%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%95%E3%82%A3%E3%82%AA%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%82%AA%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%95%E8%AA%9E%E8%A7%A3%E8%AA%AC-5e2c</link>
      <guid>https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5/laef-igileaf-leaf-ifiasileaf-leaf-%E3%83%AC%E3%82%AA%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%95%E3%82%A3%E3%82%AA%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%82%AA%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%95%E8%AA%9E%E8%A7%A3%E8%AA%AC-5e2c</guid>
      <description>&lt;p&gt;лэмэлшок! (こんにちは!) 　арукです。&lt;br&gt;
　今回はタイトルの通り、私が作っている人工言語の1つである&lt;strong&gt;LeaF語&lt;/strong&gt;(通称)のざっくりとした解説をしていきたいと思います。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;　その前に!当言語は&lt;a href="https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5/%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8F%E3%83%AB%E8%AA%9E-%E8%A7%A3%E8%AA%AC-499c"&gt;オラーハル語&lt;/a&gt;とは違い一種の二次創作(後述)として作られています。そのためもし当言語を利用される際は作語者(私)や創作元に関係する方々が不快に思うような使い方：宗教的,政治的,過激思想など…はしないよう念のため注意をお願いしますm(_ _)m&lt;/p&gt;




&lt;h2&gt;
  
  
  ◯当言語の背景
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;　突然ですが皆さんはBMS作者の&lt;strong&gt;LeaF&lt;/strong&gt;氏についてご存知でしょうか??&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;　ざっと説明するとLeaF氏は最大規模のBMSイベント”BOF”個人戦部門の優勝経験者でもあるサウンドクリエイターであり、有名どころでは&lt;strong&gt;もぺもぺ&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;Aleph-0&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;MARENOL&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;彁&lt;/strong&gt;などの曲の作曲者です。氏は2011年ごろから作曲及びBMS関連の活動を開始しており、2010年代後半を代表するBMS作者でもあります。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;　”BMS”という言葉自体初耳だという方のために説明すると、BMSは各ユーザーが自作の楽曲や譜面を投稿・共有できる仕組みで、ネット上の有志によって発展してきた音楽ゲーム文化のことを指します。20年以上の歴史を持ち、前述のBOFをはじめとするイベントも開催され、現在はプロとして活躍する作曲家たちの登竜門的な側面も持っています。要するに&lt;strong&gt;有志によってネット上で作られている音ゲー&lt;/strong&gt;みたいなものですね！&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;small&gt;(正確にはゲーム自体を指す名称じゃなくて、専用プレイヤーで遊べるデータ形式のことなんだけど詳しい説明は省く)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;　さて！ここまで出てきたキーワードを見ればお分かりかと思いますが、今回解説するLeaF語(通称)は氏の名前や楽曲名をもとにした二次創作言語となっております！(&lt;em&gt;`•∀•´&lt;/em&gt;)&lt;br&gt;
　いろんなZpDIC辞書を見漁っている時に発見した&lt;a href="https://zpdic.ziphil.com/dictionary/6814"&gt;ホロメンの名前をモチーフにした人工言語&lt;/a&gt;に触発され、二次創作は言語創作でも可能なんじゃないかと思い創作を始めました。 &lt;br&gt;
　‘26年4月中旬につくりはじめた割に&lt;del&gt;私にしては&lt;/del&gt;文法構造がしっかり整えられているぐらいには気に入っている言語です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;　最後に！LeaF氏自身についての説明は本題ではないのでサラッと済ませましたが、もっと知りたいという方は氏についてわかりやすくまとめた素晴らしい&lt;a href="https://note.com/avrsur/n/nb9fb76e7d247"&gt;note記事&lt;/a&gt;を見つけましたのでそちらをご覧ください〜&lt;/p&gt;




&lt;h2&gt;
  
  
  ◯言語プロフィール
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;(ここから本題)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;名称&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
LæF-igiLęąF-LeaF-ifiąsiLėåF-LeaF&lt;br&gt;
/læfigilɛ̃ ͜ɔ̃fliːfifi ͜ɔ̃silɪ ͜ɔfliːf/&lt;br&gt;
レオフ•リーフィフィオシ•リオフリーフ語&lt;br&gt;
※直訳で「”LeaF”を用いて世界を表現するための言語」&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;格整列&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
対格言語(たぶん)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;類型&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
抱合語&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;語順&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
SVO語順&lt;/p&gt;




&lt;h2&gt;
  
  
  ◯文字と発音(音素)
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/7lpg8v2xqxp50njul5r5.jpeg" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/7lpg8v2xqxp50njul5r5.jpeg" alt="Image description" width="1403" height="867"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;div class="table-wrapper-paragraph"&gt;&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;◯母音&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;前舌&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;中舌&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;後舌&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;狭&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;i/i/,i̊/y/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;u/ɯ/,ů/u/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;広め狭&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ė/ɪ/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;半狭&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;e/e/,ø/ø&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;o/o/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;中央&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ê̇/ə/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ë/ɘ/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;半広&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ě̇/ɛ/,&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;å/ɔ/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;狭め広&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;æ/æ/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ǎ̇/ɐ/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;広&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;a/a/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;â̇/ɑ/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;※それぞれに対応する長母音•鼻母音がある(と思う)。&lt;br&gt;
※/ɔ̃/,/ɛ̃/にはそれぞれą,ęを用いる。&lt;br&gt;
※ųとů̃、įとi̊̃、ǫとõはそれぞれ同じ発音。&lt;/p&gt;




&lt;h2&gt;
  
  
  ◯単語の仕組み
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;　この言語の単語は”接辞”と”語核“に分けられ、接辞は語核に接続することで文中に登場する単語を形成します。&lt;br&gt;
　語核にはそれぞれ&lt;strong&gt;動詞化&lt;/strong&gt;や&lt;strong&gt;名詞化&lt;/strong&gt;、&lt;strong&gt;形容詞化&lt;/strong&gt;などの役割があり、接辞が文中でどのような意味を持つのか決めることができます。&lt;/p&gt;

&lt;div class="table-wrapper-paragraph"&gt;&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;語核一覧&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;LeaF&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;動詞化&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;LėåF&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;具格化(~を使って)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;LëaF&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;動名詞化&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;LęąF&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;為格化(~のための)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;LæF&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;名詞化&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;LeæF&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;所有格化(~の)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;LǣF&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;固有名詞化&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;LeåF&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;共格化(~と一緒に、with~)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Aluett&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;形容詞化1(内包系接辞)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;彁裏&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;呼格化(~よ!),強調&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;MARENOL&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;形容詞化2(内包形接辞)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;彁&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;嫌悪格化(~を避けて,など)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Alice&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;比較形容詞化1(内包形接辞)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ATHAZA&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;比較形容詞化2(内包系接辞)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;※彁裏は肯定を表し、語核としての用法では強調を表す。彁裏を伴った名詞はポジティブな印象になる。&lt;br&gt;
※彁は否定を表し、語核としての用法では、それが”悪いもの、避けたいもの”であるという印象を付属させる。彁を伴った名詞はネガティブ(話し手にとって不利益,不都合)な印象になる。&lt;br&gt;
※彁と彁裏(呼格)の併用で、「~め!」「~の野郎!」と相手を非難したり罵倒する表現ができる。&lt;br&gt;
　&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  接辞と語核の接続
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;　通常の接辞の場合は語核の後にハイフンを挟んで並べます。&lt;br&gt;
　内包系接辞の場合、内包系語核(Aluettなど)の母音にダイアクリティカルマークを加えたり一部の文字を変えたりすることで接続できます。&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;例)&lt;br&gt;
iti(食べる)+LeaF(動詞化)=LeaF-iti(食べる)&lt;br&gt;
iti(食べる)+LæF(名詞化)=LæF-iti(食べ物)&lt;br&gt;
a-ą-a(簡単,難しい)+Aluett(形容詞化1)=Alųett(簡単な)&lt;br&gt;
a-ą-a(簡単,難しい)+MARENOL(形容詞化2)=MARĘNOL(難しい)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;　&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  修飾詞の用法
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;　名詞を修飾したいときはイコール(=)を挟んで後置修飾、動詞を修飾したいときはイコール(=)を挟んで前置修飾。&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;例)&lt;br&gt;
LæF-igi=Alųett→簡単な言語&lt;br&gt;
Alųett=LeaF-igi→簡単に話す&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;




&lt;h2&gt;
  
  
  ◯基本的な文法
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;　&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  動詞の構造
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;　動詞化語核”LeaF”は、L部が法、F部が態、ea部が主語と目的語の人称を示しており、次のように活用します↓&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/cepnpsuebabn1bwdmfgg.jpeg" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/cepnpsuebabn1bwdmfgg.jpeg" alt="Image description" width="1464" height="1026"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;例)&lt;br&gt;
LeaF-iti→(私がそれを)食べる&lt;br&gt;
Lê̇ãF-iti→(あなたがそれらを)食べる&lt;br&gt;
L̲éaḞ-iti→(私たちはそれを)食べさせなければならない&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;　&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;　動詞の後に目的語の接辞を直接並べることで他動詞文を作ることができ、間接目的語がある場合はさらにそれを目的語の接辞の後に書き連ねます。&lt;br&gt;
　相と時制は、その後に繋げられる大文字と小文字の組み合わせで明示します。否定は動詞の最後です。&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;例)&lt;br&gt;
LeaḞ-itiapoEp彁.&lt;br&gt;
&lt;small&gt;[主語1単,目的語3単,使役態]-[食べる][りんご][彼(間接目的語)][進行相][過去][否定]&lt;/small&gt;&lt;br&gt;
→私は彼にりんごを食べさせていなかった。&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;　&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  語順
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;　LeaF語は抱合語であり、動詞の後に目的語の接辞を直接並べることで他動詞文を作ることができます。主語を明示したい場合は主語と動詞の間に空白を開けて並べます。&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;例)&lt;br&gt;
LeaF-itiap→りんごを食べる&lt;br&gt;
арук LēaF-itiap→арукはりんごを食べる&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;※修飾については前述の通り、名詞を修飾したい場合は後置修飾、動詞を修飾したい場合は前置修飾です。&lt;/p&gt;




&lt;h2&gt;
  
  
  ◯おわりに
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;　そろそろ疲れたので今回はこの辺で終了にしたいと思います!&lt;br&gt;
　LeaF語(通称)の雰囲気、何となく分かりましたか？文法や語核に補足や変更があった場合はその都度解説記事を追加していこうと思いますので次の記事をお待ちくださいm(_ _)m&lt;br&gt;
　とはいえ、文を翻訳したり新たな文を記述するには圧倒的に単語数が足りないので、しばらくは造語に注力して文法はノータッチだと思います…。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;それでは、атэрикэшшос! (さようなら!) &lt;/p&gt;

</description>
      <category>人工言語</category>
    </item>
    <item>
      <title>オラーハル語 解説</title>
      <dc:creator>арук_あるく</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 12:35:46 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5/%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8F%E3%83%AB%E8%AA%9E-%E8%A7%A3%E8%AA%AC-499c</link>
      <guid>https://migdal.jp/aruk_76683a74e3dfe6ac2d5/%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%8F%E3%83%AB%E8%AA%9E-%E8%A7%A3%E8%AA%AC-499c</guid>
      <description>&lt;p&gt;мюссибиккунках, (はじめまして、)  зэ (а) тл (р) ис (у)  нахсис (кとい)  аруксис! (います!) &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私арукのMigdal初記事では、私が創作している人工言語である”オラーハル語(орахрэун)”の解説をしていきたいと思います。&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  ⚪︎概要
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;オラーハル語(орахрэун)はарукが2026年3月より創作している人工言語。特定の架空世界は持たず、私の価値観に基づいて、文法・単語の意味範疇が決定されています。正書法はキリル文字。セム語派のような三子音語根の派生を特徴とし、単語の見た目から意味の推測がしやすくなっています(たぶん)。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;・対格言語　・VOS語順&lt;br&gt;
・膠着語　　・後置修飾&lt;br&gt;
・時制は過去、非過去を区別&lt;br&gt;
　　　&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  ⚪︎文字と発音(音素)
&lt;/h2&gt;

&lt;div class="table-wrapper-paragraph"&gt;&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;◯子音&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;唇&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;唇歯&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;歯茎&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;後部歯茎&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;口蓋&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;破裂&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;п /p/, б /b/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;т /t/, д /d/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;к /k/, г /g/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;鼻&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;м /m/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;н /n/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ふるえ&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;р /r/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;摩擦&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ф /f/, в /v/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;с /s/, з /z/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ш /ʃ/, ж /ʒ/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;х /x/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;接近(側面接近)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;л /l/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;й /j/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div class="table-wrapper-paragraph"&gt;&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;◯母音&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;前舌&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;後舌&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;狭&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;и /i/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;у /u/, ю /ju/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;中央&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;э /e/, е /je/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;о /о/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;広&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;а /а/, я /ja/&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;・/j/を含む母音字が子音の後に置かれると、直前の子音が硬口蓋化します。&lt;br&gt;
綴りと読みの乖離はありません!(ПС/pas/などの省略形を除いて)&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  ⚪︎特徴
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;　まず特徴として、&lt;strong&gt;VOS語順、後置修飾&lt;/strong&gt;であることがあります!SVO語順でもよかったのですが、動詞の接辞で人称を明示するため主語は後づけできた方が口語での表現(主語を置くことによる強調)がしやすいかなと思ったのでこの語順になりました。会話の途中で、ハッキリと主語を明示するかしないかを選択できるというわけです。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;　&lt;strong&gt;セム語派のような三子音語根&lt;/strong&gt;も特徴のひとつで、単語の品詞や役割を決める&lt;strong&gt;母音語根&lt;/strong&gt;と組み合わせてひとつの単語を作ります。ひとつの単語に2つの子音語根を組み込むことも可能で、その場合単語の母音語根を挟むように子音を配置し、最後の2つの子音の間には緩衝音/i/を挿入します。&lt;br&gt;
例)√т-л-д(電車)×√&lt;em&gt;к&lt;/em&gt;-&lt;em&gt;б&lt;/em&gt;-&lt;em&gt;с&lt;/em&gt;(終わり,最後)=тэ&lt;em&gt;к&lt;/em&gt;лэ&lt;em&gt;б&lt;/em&gt;ди&lt;em&gt;с&lt;/em&gt;(終電)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;　またこの言語は&lt;strong&gt;動詞にも複数形が存在します。&lt;/strong&gt;単数と複数で違う意味が与えられている動詞以外は、複数形になると”とても”と意味が強調されます。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;　最後の特徴として&lt;strong&gt;接周辞&lt;/strong&gt;が挙げられます。接周辞は必ず大文字で書かれ、ものによって用法は様々です。例えば、最も多く使われる接周辞&lt;strong&gt;О-Р&lt;/strong&gt;は間に挟まった名詞を修飾語化したり、〜の…と所有や所属、性質を示す役割にしたりします。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;_&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  ⚪︎文法
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;まずは基本文型から!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;1.自動詞文:V(S)&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;сипишар. (私は起きる。) &lt;/em&gt;&lt;br&gt;
動詞の接尾辞で人称を明示するので、この場合主語はあってもなくてもいいです。&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;2.コピュラ文:V (cop) SC&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;зэтл (かれ)  тахс (は農)  мэойавс. (家だ。) &lt;/em&gt;&lt;br&gt;
зэтлは通常は存在動詞、コピュラ文ではコピュラの役割を果たします。主語と補語の末尾にはсを置きます。&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;3.他動詞文:VO(S)&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;мийэвар (私は野菜)  мэйэвл. (を育てる。) &lt;/em&gt;&lt;br&gt;
1.と同じ理由で文末の主語は不要です。目的語には助格詞”л”を置きます。&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;4.間接目的語文(自動詞)V ди O(S)&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;гимирар (私は家)  ди (に)  сэмэт. (入る。) &lt;/em&gt;&lt;br&gt;
間接目的語の前には向格の助格詞”ди”を置きます。&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;5.間接目的語文(他動詞):VO ди O(S)&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;сикэхар (私はか)  фэсехл (れに花)  ди (を渡)  тах. (す。) &lt;/em&gt;&lt;br&gt;
4.と同じく間接目的語の前には”ди”を置きます。&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;_&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  ⚪︎平叙文の変型
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;•否定文&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;否定文では否定したい箇所の後に&lt;strong&gt;”ид”&lt;/strong&gt;を付けます。&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;михэйар (私はりんご)  шэкэлл. (を食べる。) →михэйидар (私はりんごを)  шэкэлл (食べない。) &lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;•疑問文&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;1.選択疑問文&lt;br&gt;
選択疑問文(はい,いいえで答える疑問文)では文末に?をつけ、文末が上がり調子になります。より強調したい場合は&lt;strong&gt;”йа эда дэ?”&lt;/strong&gt;(はい又はいいえ)を文末に置きます。トキポナと同じですね!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2.補足疑問文&lt;br&gt;
補足疑問文では聞きたい箇所に疑問詞を置き、文末に?をつけます。&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;зэтл (あな)  ларас (たの)  Осишэкак (好きな)  не (色)  кахРс (は何)  хакс? (ですか?) &lt;br&gt;
↑この文ではхак(what)が疑問詞&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;•比較する文&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;1.優劣&lt;br&gt;
優劣を比較する文では、通常の表現の後に助格詞”не”を用いて比較対象を明示します。ちなみにнеは存在や動作の場所、立場を表す助格詞です。&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;зэтл (猫は)  кэйэмс (りんご)  жодосс (より大)  не (き)  шэкэл. (い。) &lt;br&gt;
↑直訳で”猫は大きい、りんごにおいて。”&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;2.同等&lt;br&gt;
同等であることを示す文では、補語を”нопох”(同等に,同じようにという意味の修飾詞)で修飾し、優劣表現と同じく助格詞”не”を用いて比較対象を明示します。&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;зэтл (りん)  шэкэлс (ごは猫)  жодос (と同)  ОнопохРс (じくらい)  не (大)  кэйэм. (きい。) &lt;br&gt;
↑直訳で”りんごは同じくらい大きい、猫において。”&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;_&lt;/p&gt;

&lt;h1&gt;
  
  
  おわりに
&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;この辺りででオラーハル語の大まかな紹介は終わりです!法・相・態の表現、О-Р以外の接周辞など紹介しきれていないところもたくさんありますので、詳しい単語・用法は是非ZpDIC辞書&lt;a href="//zpdic.ziphil.com/dictionary/opaxp"&gt;リンク&lt;/a&gt;をご覧ください。まだまだ発展途上の言語で語彙数も少ないですが応援してくださると幸いです(目標は10000単語!)。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;それでは、атэрикэшшос! (さようなら!) &lt;/p&gt;

</description>
      <category>人工言語</category>
    </item>
  </channel>
</rss>
