<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Migdal: 柊ダイ</title>
    <description>The latest articles on Migdal by 柊ダイ (@hiragidai).</description>
    <link>https://migdal.jp/hiragidai</link>
    <image>
      <url>https://migdal.jp/uploads/user/profile_image/1030/c702723d-3f67-4276-973d-e98eb199708c.png</url>
      <title>Migdal: 柊ダイ</title>
      <link>https://migdal.jp/hiragidai</link>
    </image>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://migdal.jp/feed/hiragidai"/>
    <language>en</language>
    <item>
      <title>zanvereff語のこと&lt;私は歌を作る&gt;</title>
      <dc:creator>柊ダイ</dc:creator>
      <pubDate>Wed, 18 Feb 2026 01:07:34 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/hiragidai/zanvereff-%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E7%A7%81%E3%81%AF%E6%AD%8C%E3%82%92%E4%BD%9C%E3%82%8B-2old</link>
      <guid>https://migdal.jp/hiragidai/zanvereff-%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E7%A7%81%E3%81%AF%E6%AD%8C%E3%82%92%E4%BD%9C%E3%82%8B-2old</guid>
      <description>&lt;p&gt;もちろんメモ用です。&lt;br&gt;
文少ないよ&lt;br&gt;
それでも見てく？&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;zanvereff語の3属&lt;br&gt;
属-否定-過去&lt;br&gt;
bas属-cho-henke&lt;br&gt;
sere属-chen-heene&lt;br&gt;
一般名詞-cha-hegs&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;動詞につく接頭辞・接尾辞&lt;br&gt;
意味　単語頭(尾)が母音・単語頭(尾)が子音&lt;br&gt;
進行　sit-・sito-&lt;br&gt;
可能　suran-・suraa-&lt;br&gt;
命令　-depa・-epaa&lt;br&gt;
受け身　-gaad・-aad&lt;br&gt;
命令の受動　-depaad・-epaate&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私は歌を作る。/VSO/&lt;br&gt;
afergayo bas omimuzuu.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私は歌を作らない。/否定/&lt;br&gt;
afergayo cho bas omimuzuu.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私は歌を作った。/過去/&lt;br&gt;
afergayo henke bas omimuzuu.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私は歌を作らなかった。/過去の否定/&lt;br&gt;
afergayo henke cho bas omimuzuu.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私は歌を作っている。/進行/&lt;br&gt;
sitafergayo bas omimuzuu.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私は歌を作れる。/可能/&lt;br&gt;
suranafergayo bas omimuzuu.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;歌を作れ！/命令/&lt;br&gt;
afergayodepa omimuzuu!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;歌は私に作られる。/受け身/&lt;br&gt;
afergayogaad momuzuu basaar.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;あの老人は彼の作業室で少女のために美しい歌を作っていた。/総合/&lt;br&gt;
sitafergayo hegs mobejeina uanoffer omimuzuu erh fot shemegrot kebafergamoor happa.&lt;/p&gt;

</description>
      <category>人工言語</category>
    </item>
    <item>
      <title>zanvereff語のこと&lt;私は本を渡す&gt;</title>
      <dc:creator>柊ダイ</dc:creator>
      <pubDate>Tue, 17 Feb 2026 02:24:03 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/hiragidai/zanvereff-%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E7%A7%81%E3%81%AF%E6%9C%AC%E3%82%92%E6%B8%A1%E3%81%99-5gnb</link>
      <guid>https://migdal.jp/hiragidai/zanvereff-%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E7%A7%81%E3%81%AF%E6%9C%AC%E3%82%92%E6%B8%A1%E3%81%99-5gnb</guid>
      <description>&lt;p&gt;今回もメモ用&lt;br&gt;
面白くはないよ&lt;br&gt;
分かりづらいよ&lt;br&gt;
それでも見てく？&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;名詞の格一覧-単語頭が母音-単語頭が子音&lt;br&gt;
主格-mor-mo&lt;br&gt;
対格-om-omi&lt;br&gt;
属格-eg-e&lt;br&gt;
与格-sh-she&lt;br&gt;
奪格-keb-ke&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私は本を読む。/対格/&lt;br&gt;
reva bas omirenazaa.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;少年は本を読む。/主格/&lt;br&gt;
reva moremrot omirenazaa.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私はあなたに本を渡す。/目的語を2つとる/&lt;br&gt;
shota bas omirenazaa seraate.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私は少年に本を渡す。/与格/&lt;br&gt;
shota bas omirenazaa shemrot.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私は母の本を少女に渡す。/属格/&lt;br&gt;
shota bas omirenazaa ve emont shemegrot.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私は母から本をもらう。/奪格/&lt;br&gt;
rori bas omirenazaa kemont.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私は家で少年に本を渡す。/場所/&lt;br&gt;
shota bas omirenazaa shemrot uumerh.&lt;/p&gt;

</description>
      <category>人工言語</category>
    </item>
    <item>
      <title>zanvereff語のこと&lt;私は箱を運ぶ&gt;</title>
      <dc:creator>柊ダイ</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 05 Feb 2026 05:48:30 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/hiragidai/zanvereff-%E8%AA%9E%E6%9F%8A%E6%B4%BE%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8-3k22</link>
      <guid>https://migdal.jp/hiragidai/zanvereff-%E8%AA%9E%E6%9F%8A%E6%B4%BE%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8-3k22</guid>
      <description>&lt;p&gt;主に自分が忘れないように書き込みます&lt;br&gt;
見栄えとかまったく気にしてないよ&lt;br&gt;
言語学学んでないよ&lt;br&gt;
それでも見てく？&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;品詞&lt;br&gt;
名詞　概念・ものなど　いずれの品詞も修飾しない&lt;br&gt;
副詞　動詞を修飾する&lt;br&gt;
助詞　ほかの品詞に意味を加える&lt;br&gt;
動詞　動作・状態であることを表す&lt;br&gt;
形容詞　名詞を修飾する&lt;br&gt;
感動詞　主に単体で使う&lt;br&gt;
疑問詞　疑問文を作るのに不可欠&lt;br&gt;
接続詞　文同士・単語動詞をつなげる&lt;br&gt;
接頭辞・接尾辞・接辞　単語を構成する一部分&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;文法&lt;br&gt;
・VSO語順&lt;br&gt;
・形容詞・副詞ともに後置修飾&lt;br&gt;
・屈折語&lt;br&gt;
・代名詞の活用あり&lt;br&gt;
・名詞の格変化5種類&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;例文&lt;br&gt;
わたしは箱を運ぶ。/VSO/&lt;br&gt;
renp bas omouvan.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;わたしは箱を運ばない。/否定文bas属/&lt;br&gt;
renp cho bas omouvan.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;わたしとあなたは箱を運ぶ。/～とー/&lt;br&gt;
renp bas em sere omouvan.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;あなたは重い箱を運ばない。/否定文sere属・修飾/&lt;br&gt;
renp chen sere omouvan ogaa.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;箱を運べ！/命令文/&lt;br&gt;
renpaad omouvan!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;箱はわたしに運ばれる。/受け身/&lt;br&gt;
renpepaa morouvan basaar.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;あの男は箱を運んだ。/過去・一般名詞/&lt;br&gt;
renp morena uanoffer omouvan.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;彼は箱を運ぶつもりだ。/未来/&lt;br&gt;
renp mone hap omouvan.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;わたしは箱を運びたい。/願望/&lt;br&gt;
verzo bas renp omouvan.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;わたしは箱を運びたくない。/否定の願望/&lt;br&gt;
verzo cha bas renp omouvan.&lt;/p&gt;

</description>
      <category>人工言語</category>
    </item>
  </channel>
</rss>
