<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Migdal: meloviliju</title>
    <description>The latest articles on Migdal by meloviliju (@meloviliju).</description>
    <link>https://migdal.jp/meloviliju</link>
    <image>
      <url>https://migdal.jp/uploads/user/profile_image/156/d8226375-f932-464a-8902-19243d8ace0a.jpeg</url>
      <title>Migdal: meloviliju</title>
      <link>https://migdal.jp/meloviliju</link>
    </image>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://migdal.jp/feed/meloviliju"/>
    <language>en</language>
    <item>
      <title>東島通商語における同根語や類語の、意味や用法の分化・合流</title>
      <dc:creator>meloviliju</dc:creator>
      <pubDate>Wed, 03 Dec 2025 15:00:00 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/meloviliju/%E6%9D%B1%E5%B3%B6%E9%80%9A%E5%95%86%E8%AA%9E%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B%E5%90%8C%E6%A0%B9%E8%AA%9E%E3%82%84%E9%A1%9E%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%84%8F%E5%91%B3%E3%82%84%E7%94%A8%E6%B3%95%E3%81%AE%E5%88%86%E5%8C%96%E5%90%88%E6%B5%81-e9f</link>
      <guid>https://migdal.jp/meloviliju/%E6%9D%B1%E5%B3%B6%E9%80%9A%E5%95%86%E8%AA%9E%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B%E5%90%8C%E6%A0%B9%E8%AA%9E%E3%82%84%E9%A1%9E%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%84%8F%E5%91%B3%E3%82%84%E7%94%A8%E6%B3%95%E3%81%AE%E5%88%86%E5%8C%96%E5%90%88%E6%B5%81-e9f</guid>
      <description>&lt;h2&gt;
  
  
  はじめに
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;東島通商語は、ファイクレオネ大陸部の旧ラネーメ地域において発達した、リパライン語をベースとするクレオール言語です。現代ではPMCP（東島諸島共和国連邦）の第一公用語として、行政機関や各種報道から、商取引や一般の会話までの広い範囲で使用されています。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;東島通商語がクレオールとして成立した背景には、ピリフィアー暦17世紀から19世紀にかけてのラネーメ地域のリパラオネ共和国による保護国化と、独立運動を経た連邦化が存在します。リパラオネ勢力の来る前のラネーメ地域はラネーメ系の言語と民族が多様に入り混じっていたため、支配層の用いるリパライン語から語彙の多くを継承しつつ、文法や音韻などの面でラネーメ系の影響を受けた共通語が発展しました。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;こうした歴史から、東島通商語における語彙の意味、用法は多くの場合は借用元のリパライン語と一致します。しかし一部の語彙では意味の合流や分化、および用法の変化がみられます。そこで、本稿ではそうした語彙の一部を取り上げ、借用元のリパライン語からの意味・用法の変化や、語彙の使い分けに存在する差を紹介します。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;なお、この記事では、本稿の原典となった記事『東島通商語では同根語がいかなる変化を遂げたか、また似た語がいかに同一となったか』（原題："JO PEMECEPE LUKUP JOJALIKUP E TUDE JO KAME PI MELE LIKUP E TUDE JO NUWAXECLETI JO KAME"）に倣い、東島通商語の語を大文字、リパライン語やアイル語等の他言語の語を小文字で表記します。&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  意味の限定 ～PONTO / LAPE～
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;PONTO は「(空間的な)前、前方」を意味する語で、リパライン語 fonto「(空間的な)前方、(時間的な)前」に由来します。この前後の対応はリパラオネ文化圏においては自然でしたが、縦書き燐字文を主体とするラネーメでは定着せず空間的な語義のみが残りました。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;JO DICTIC LETI PONTO その建物の前に&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;東島通商語で時間的な前後を表すには、リパライン語の接尾辞 -effe「〜の上」, -unsar「〜の下」 にそれぞれ名詞化語基の la を付加した形に由来する LAPE, LAUNZA を用います。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;JO CILETI LAPE その(時間的な)前に/その(空間的な)上に&lt;br&gt;
JO PANLETI LOT LAUNZA 一年後に&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;なお、東島通商語で空間的な後ろを意味するには、アイル語で同じく「後ろ」を意味する peixe に由来する PEXE を用います。&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  否定による意味の限定 ～PUPCUK / LACIK～
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;東島通商語において「簡単な」や「単純な」を意味するときは PUPCUK や LACIK を用います。PUPCUK はリパライン語の fyrfsyk「簡単な、簡素な」に、LACIK はその派生接尾辞である -syk に名詞化語基 la がついたものに由来します。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;リパライン語において fyrfsyk は「簡単な」と「単純な」の両方に使われる一方で、-syk は接尾辞であるということも合わさってもっぱら「簡単な」を意味します。しかし東島通商語では PUPCUK と LACIK の間に明確な使い分けは見られず、どちらの意味にも同程度の頻度で出現します。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ただし、-syk に否定接頭辞の NU- が付いてできた語である NUCIK は「難しい」の意味のみに用いられ、「単純でない」や「簡素でない」を意味することはできません。それらを意味するには NIP E PUPCUK や NIP E LACIK のように、もとの用言の否定形を用いるか、もしくは E PEXETOXE「複雑な」のような別の言い方を用いる必要があります。&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  語形の分化 ～PANLETI / PANKALETI～
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;それぞれ「一つの」と「良い」を意味する言葉で、それぞれリパライン語の panqa およびその短縮形である pan に由来します。「良い」の意味を持つ語としては現代のリパライン語では vynut の方がよく見られますが、東島通商語にはこちらの語は借用されていません。&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  使用される対義語ペアの分化 ～PANLETI,NUPANLETI / NUWAXECLETI,WAXECLETI～
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;PANLETI は上で述べているように「一つの」を意味する他に、その派生として「同じ」という意味でも使われます。そしてこれに否定接頭辞の NU- がついた NUPANLETI は「異なる」という意味を持ちます。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;WAXECLETI はリパライン語の waxes「異なる」に由来する語で、そのまま「異なる」を意味します。そしてこれに否定接頭辞の NU- がついた NUWAXECLETI は「同じ」という意味を持ちます。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;これら四つの単語、すなわち二つの対義語ペアは、用例の上では特に意味や場面における使い分けの差はありませんが、著者・話者に応じてどちらのペアを使用するかが分かれる傾向がみられます。大きく分けると、アイル語やパイグ語などのラネーメ系の言語を母語とする話者は PANLETI/NUPANLETI のペアを好み、リパライン語やヴェフィス語を母語とする話者は NUWAXECLETI/WAXECLETI のペアを好むようです。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ただし PANLETI の否定、すなわち「異なる」を表すのに NUPANLETI でなく WAXECLETI を好んで用いる話者もまた一定数存在します。こうした層には東島通商語を第一言語とする現代PMCPの若者が多いようです。&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  複数性と多数性の違い ～NUPANLETI / CETLETI～
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;NUPANLETI が PANLETI の否定であることは既に述べていますが、PANLETI は「同じ」の他に「一つの」の意味も持っていて、その否定である NUPANLETI は「異なる」と同時に「複数の」という意味を持ちます。CETLETI はリパライン語 set「多くの、たくさんの」を継承した語です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;さて、この複数を意味する二つの語ですが、これらの間には傾向としての使い分けが存在します。それは特定かつ少数、すなわち「（数えられる、話者が把握している範囲で）いくつかの」と言う場合や、一つと対比して複数であることに言及したい場合には NUPANLETI が用いられ、大多数、すなわち「（話者が数を把握しているかにかかわらず）多くの」と言う場合には CETLETI が用いられるという傾向です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;NUPANLETI DEC MOL いくつかの色がある/異なる色がある&lt;br&gt;
CETLETI DEC MOL たくさんの色がある&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;聞き手に対してより大きな数を想定させるのは CETLETI の方なので、広告などにおいては CETLETI がより頻繁に見られる傾向にあります。&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  おわりに
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;ここまで、東島通商語の語彙の微妙な差や他言語と異なる使い分けについて紹介しました。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;東島通商語はこれからも母語話者が増え、PMCPにおいてより多くの人々が使用するでしょう。その中で東島通商語がどのように変化し、また他の言語にどのような変化をもたらすのか、今後の継続的な分析と報告が期待されます。&lt;/p&gt;

</description>
      <category>東島通商語</category>
    </item>
    <item>
      <title>アイル共和国文化省広報処コメント「『ゲームマーケット2025秋』の開催に寄せて」</title>
      <dc:creator>meloviliju</dc:creator>
      <pubDate>Tue, 04 Nov 2025 15:46:11 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/meloviliju/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%AB%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9B%BD%E6%96%87%E5%8C%96%E7%9C%81%E5%BA%83%E5%A0%B1%E5%87%A6%E3%82%B3%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88-2025-%E7%A7%8B%E3%81%AE%E9%96%8B%E5%82%AC%E3%81%AB%E5%AF%84%E3%81%9B%E3%81%A6-f8m</link>
      <guid>https://migdal.jp/meloviliju/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%AB%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9B%BD%E6%96%87%E5%8C%96%E7%9C%81%E5%BA%83%E5%A0%B1%E5%87%A6%E3%82%B3%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88-2025-%E7%A7%8B%E3%81%AE%E9%96%8B%E5%82%AC%E3%81%AB%E5%AF%84%E3%81%9B%E3%81%A6-f8m</guid>
      <description>&lt;p&gt;日本の皆様へ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://gamemarket.jp/access"&gt;『ゲームマーケット2025秋』&lt;/a&gt;が来たる2025年11月の22-23日に幕張メッセで開催され、私の所属する&lt;a href="https://gamemarket.jp/game/186688/"&gt;日本机戦連盟も出展&lt;/a&gt;いたします。アイル共和国文化省広報処の事務長、イェーギン・ガートゥ・シャードザンマーから開催に寄せてメッセージが届いておりますので、皆さまにご紹介します。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;なおこのページはアイル共和国文化省広報処の公式HPである&lt;a href="https://ail-mo-leti-cep.github.io/blog/game-market-2025-autumn/"&gt;『AIL MO LETI CEP』に投稿されたもの&lt;/a&gt;を転載したものです。元記事ではフォントが完備されているため、良ければそちらもご覧ください。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;春のメッセージは&lt;a href="https://ail-mo-leti-cep.github.io/blog/game-market-2025-spring/"&gt;こちら&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;和訳は日本机戦連盟によって行われています。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;以下本文および和訳&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  『ゲームマーケット2025秋』の開催に寄せて
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;日本の皆様、こんにちは。アイル共和国文化省広報処の事務長、イェーギン・ガートゥ・シャードザンマー（eghin ghátu ṣádhosammá）です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;今年の秋にゲームマーケットが再び行われることに、心よりお祝いを申し上げます。ゲームマーケットに私がメッセージを送るのはこれで四度目となりました。今回のゲームマーケットにも日本机戦連盟が再び参加して、我々の遊戯や本を販売します。新しい品としては「タクさんの木製ゲーム」の&lt;a href="https://x.com/cet2kaik/status/1981915816632471831"&gt;『光る龍の卵』&lt;/a&gt;があります。これは我々の世界における「遠くの大きな目標も、近くの小さな目標も、どちらも大切にしなければならない」という故事成語『大遠小周』に基づいたもので、シンプルながらも駆け引きに満ちた奥の深いカードゲームとなっています。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;連盟によれば、『光る龍の卵』は現在&lt;a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe1tQ73yV0Ef_dTMe5L6wg3CnSFft2qfadY1dhncSPO3eEgEg/viewform"&gt;フォーム&lt;/a&gt;において予約受付中であるほか、前回までの新作と同様、ゲームマーケットの終了後にBOOTHにおいて販売される予定のため、ゲームマーケット開催地に来られない方はぜひそちらで買われることをおすすめします。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;終わりに、今回のゲームマーケットでも人々がゲームを遊び、世界に新たな楽しみが加えられることを願います。&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  JO KALETI ATIME LETI "GEMU MAKETO" PACLETI
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;JO NIPPON MOL AUC, CALA! MI E AIL MO LETI CEP LETI ECKIJACIL LETI POLTO LETI LILATA LETI JEGIN GATU XADOSAMMA.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;MI TUWACAIT "GEMU MAKETO" MAK E PAC JO KALETI PAKILE CILA. JO KALETI NOLE MI ANCOLIT JUPKALETI LATE LETI LUKUP-LUKUP JO "GEMU MAKETO". JO KALETI NOLE NIPPON CETKAIK LETI LATACET MOL PI CUIT KIJE MI CET LETI BELPIC AT KULANTE. JO DUTUCUNLETI, "TAK XICI LETI CUPOI LETI BELPIC" LETI &lt;a href="https://x.com/cet2kaik/status/1981915816632471831"&gt;"AIK HUI WET"&lt;/a&gt; MOL. KA E LACIK PI LETIT DICTOC JO "XEP E NULOWIK PI NUXEP E LOWIK". KA E LANEME PENULLETI LUKUP-LUKUP LETI PAN PI LUKUPIT "DELU XEPXELIT XEP AT NUXEP JULO LETI MAKLETI".&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;LATACET LUKUPIT KA. JO KALETI NOLE LATA CENE CUIT TUDE JO "AIK HUI WET" JO "GEMU MAKETO" LETI PACLETI LAPE. (JO &lt;a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe1tQ73yV0Ef_dTMe5L6wg3CnSFft2qfadY1dhncSPO3eEgEg/viewform"&gt;KA&lt;/a&gt;). JO ATAKECITLETI CI CET LETIT TUNI LETI JULO PI JO KA LATA CET CUIT KIJE "AIK HUI WET" JO "BUCU" JO "GEMU MAKETO" LETI LUCUCLETI NOLE. NIP CENE E TUDE JO "GEMU MAKETO" LETI LATA DELU CUIT TUDE JO CI METICA.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;LATA CET IT BELPICIT BELPIC PI ATAKECIT DUTUCUNLETI TATALETI JO CI CET LETI UNDE. MI PULECIT KA CILA JO LUCUCLETI.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;JEGIN GATU XADOSAMMA KANTEIT TUDE&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  fqiu athime'd "germu market"'s faso'l
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;japaeo'd alsasti, salarua! mi es dzeparo'c fon ai'ren meumen karmaciste'd larkasal l'es jergin gartu xardosammar.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;"germu market" veles tvarsnavo fal fakirle. mi alpileon toinam la lex mal fqa es jupqate krantie'c zu mi nienex "germu market"'ct. nart "germu market" io cierjustel cerke fon japaeo mak virot mal stejies misse'd unde'd velfez adit kranteerl. dytysn aziuk es ny la lex. niss ledi'o &lt;a href="https://x.com/cet2kaik/status/1981915816632471831"&gt;"aikkfuiwett"&lt;/a&gt; fon "foidilsen velfez fon tark xici". la lex es vepaleaven velfez z'es fyrfsyken mal kzarlsanaschen. mal, la lex fai l'es lanerme kaxtlurk "nistaxerf mors mol nistastieniesal" zu kantet "xerf mors atit jyvied mors es yletta".&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;miss senost elx no io cene xelvirkarxo "aikkfuiwett" fal &lt;a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe1tQ73yV0Ef_dTMe5L6wg3CnSFft2qfadY1dhncSPO3eEgEg/viewform"&gt;jomurn&lt;/a&gt; melx wioll cierjustel's stejieso la lex fal "burth". miss aubes dosyto la lex'it lartassa'st zelx cene niv klie fal "germu market".&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;lesback io, mi alpileon sinh ny la lex. nart "germu market" io lartass kelux velfez mal icve dytysn xonerm.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;jergin gartu xardosammar akranti&lt;/p&gt;

</description>
      <category>アイル共和国</category>
      <category>東島通商語</category>
      <category>リパライン語</category>
    </item>
    <item>
      <title>アイル共和国文化省広報処コメント「『ゲームマーケット2024秋』の開催に寄せて」</title>
      <dc:creator>meloviliju</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 14 Nov 2024 16:10:06 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/meloviliju/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%AB%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9B%BD%E6%96%87%E5%8C%96%E7%9C%81%E5%BA%83%E5%A0%B1%E5%87%A6%E3%82%B3%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88-2024-%E7%A7%8B%E3%81%AE%E9%96%8B%E5%82%AC%E3%81%AB%E5%AF%84%E3%81%9B%E3%81%A6-14cn</link>
      <guid>https://migdal.jp/meloviliju/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%AB%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9B%BD%E6%96%87%E5%8C%96%E7%9C%81%E5%BA%83%E5%A0%B1%E5%87%A6%E3%82%B3%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88-2024-%E7%A7%8B%E3%81%AE%E9%96%8B%E5%82%AC%E3%81%AB%E5%AF%84%E3%81%9B%E3%81%A6-14cn</guid>
      <description>&lt;p&gt;日本の皆様へ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://gamemarket.jp/access"&gt;『ゲームマーケット2024秋』&lt;/a&gt;が来たる2024年11月の16-17日に幕張メッセで開催され、私の所属する&lt;a href="https://x.com/cet2kaik/status/1856600132860482047"&gt;日本机戦連盟も出展&lt;/a&gt;いたします。アイル共和国文化省広報処の事務長、イェーギン・ガートゥ・シャードザンマーから開催に寄せてメッセージが届いておりますので、皆さまにご紹介します。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;なおこのページはアイル共和国文化省広報処の公式HPである&lt;a href="https://ail-mo-leti-cep.github.io/blog/game-market-2024-autumn/"&gt;『AIL MO LETI CEP』に投稿されたもの&lt;/a&gt;を転載したものです。元記事ではフォントが完備されているため、良ければそちらもご覧ください。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;春のメッセージは&lt;a href="https://ail-mo-leti-cep.github.io/blog/game-market-2024-spring/"&gt;こちら&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;和訳は日本机戦連盟によって行われています。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;以下本文および和訳&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  『ゲームマーケット2024秋』の開催に寄せて
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;日本の皆様、こんにちは。アイル共和国文化省広報処の事務長、イェーギン・ガートゥ・シャードザンマー（eghin ghátu ṣádhosammá）です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;今年の秋にゲームマーケットが再び行われることに、心よりお祝いを申し上げます。ゲームマーケットに私がメッセージを送るのは春に続いて二度目であり、変わらず多くの人々が集まり、多くの遊戯が遊ばれようとしているという知らせを受け取って非常に嬉しく思います。例えて言えば、「人と人をつなぐ」遊戯というものは糸であり、糸がたくさん紡がれて人々の間を多くつなぐことによって、世の中という布はより密で立派なものになります。今再び我々の世界で作られた遊戯という糸が日本に渡り、日本という布に交じろうとしていることは、大変素晴らしいことです。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;今回のゲームマーケットではアイル文化省の後援する日本机戦連盟が再び参加して、我々の遊戯や本を販売します。新しい品として、ホーギャウ玩具制作の新作ゲーム『ラウツァイト・セプ』が日本机戦連盟によって輸入・翻訳が行われたようです。ゲームのキャッチコピーは「机戦のように駒を取り、タショトのように点を取れ！」となっており、日本の麻雀によく似たゲームとなっています。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;連盟によれば、『ラウツァイト・セプ』も前回までの新作と同様、ゲームマーケットの終了後にBOOTHにおいて販売される予定のため、ゲームマーケット開催地に来られない方はぜひそちらで買われることをおすすめします。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;終わりに、今回のゲームマーケットが恙なく行われ、人々が多くの楽しみを共有して「人々の心が一になる」ことを願います。&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  JO KALETI ATIME LETI "GEMU MAKETO" PACLETI
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;JO NIPPON MOL AUC, CALA! MI E AIL MO LETI CEP LETI ECKIJACIL LETI POLTO LETI LILATA LETI JEGIN GATU XADOSAMMA.&lt;br&gt;
MI TUWACAIT JO "GEMU MAKETO" MAK E PAC JO KALETI PAKILE LETI JULO. MI ANCOLIT &lt;a href="https://ail-mo-leti-cep.github.io/blog/game-market-2024-spring/"&gt;LUKUP-LUKUP JO LAPE LETI PIJI LETI "GEMU MAKETO"&lt;/a&gt; PI JO KALETI NOLE MI MAK ANCOLIT LUKUP-LUKUP. JO NUWAXECLETI JO LAPE, CET LATA LETI ALAILEN MOL JO MELPETAL PI CETLETI BELPIC E KILE. MI ICEIT KALETI XEKAC PI TICOTIT KA E PANKALETI. KECO, "PALBICIT LATA AT LATA" LETI BELPIC E ETOLOCNA PI CETLETI ETOLOCNA E ICEIT LETLILETI PI E TUDE JO LATA JO LATA PI JO NUWAXECLETI JO DITIJE LETI ETOLIJO E TUDE JO CECPALETI PI E TUDE JO PANKALETI. JO KALETI NOLE, JO NUWAXECLETI JO MI CET LETI UNDE LETI BELPIC LETI ETOLOCNA E TUDE JO NIPPON PI E LETLI JO NUWAXECLETI JO NIPPON LETI ETULIJO. KA E PANKALETI CILA.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;JO KALETI "GEMU MAKETO" AIL MO LETI CEP ANCOLIT ANPE LETI NIPPON CETKAIK LETI LATACET MAK MOL PI CUIT KIJE MI CET LETI BELPIC AT KULANTE. JO DUTUCUNLETI, "LAUZAIT CEP" MOL. KA E OKIJAU BELPICZANTA LAUZAIT LETI DUTUCUNLETI BELPIC PI NIPPON CETKAIK LETI LATACET BONCENAIT KIJE KA JO NIPPON PI WAXECIT JO NIPPON LUKUP. JO KALETI CUTAPIJOT "LETIT ZO. KA E CETKAIK XALE. LETIT KIN, KA E TAXOT XALE." LETI NACILUKUP MOL PI KA E NIPPON BELPIC LETI "MADXAN" XALE.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;JO "GEMU MAKETO" LUCUCLETI NOLE MI CET CUIT KIJE "LAUZAIT CEP" JO "BUCU". LATACET LUKUPIT CI CET LETIT KALETI TUNI. KA E NUWAXEC JO CILETI LAPE LETI BELPIC CET PI NIP CENE TUDE JO "GEMU MAKETO" LETI LATA DELU CUIT TUDE JO CI, METICA.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;JO LUCUCLETI, METICA, NUPANKALETI JULO MOLIP PI KALETI "GEMU MAKETO" E LUCUC PI LATA CET TATA BELPICIT JO NUWAXECLETI POLTO PI "KIJADATU E TUDE JO PANLETI". MI PULECIT KA CILA.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;JEGIN GATU XADOSAMMA KANTEIT TUDE&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  fqiu athime'd "germu market"'s faso'l
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;japaeo'd alsasti, salarua! mi es dzeparo'c fon ai'ren meumen karmaciste'd larkasal l'es jergin gartu xardosammar.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;"germu market" veles tvarsnavo fal fqiu fakirle. mi alpileon toinam la lex mal fqa es qate krantie'c zu mi nienex "germu market"'c. (pestavilo'd krantie es &lt;a href="//./game-market-2024-spring"&gt;fqa&lt;/a&gt;.) loler lartass atavergilon sniejus mal kelux loler velfez'i. mi senost la lex mal mi es vusel. klirmaen lkurfo io, velfeze's zu "falvix larta'i larta'c" es etulyo mal loler etulyo veles letlylo mal diurl cecioj lartass. la lex ler jeteulyo l'es unde is sexpar mal is klantez. no io, misse'd unde'd velfez l'es etulyo azarlia fal japaeo l'es jeteulyo mal la lex es set snyror.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;nart "germu market" io ai'ren meumen karmaciste'st lex celdin cierjustel cerke fon japaeo mak virot mal stejies misse'd unde'd velfez adit kranteerl. dytysn aziuk io, "lauzait-cep" zu hogiau keluxyl laozia mol mal la lex es cierjustel's ledi'overl. garcirlkurferl es "laver'i icvergo es cerke xale mal yst edioll'i icvergo es taxot xale!" mal la lexe'd velfez stes "madzan" zu etollen velfez fal japaeo.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;miss senost elx wioll cierjustel's stejieso "lauzait-cep" fal "burth" gelx miss aubes dosyto la lex'it lartassa'st zelx cene niv klie fal "germu market".&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;lesback io, mi alpileon sinh ny la lex. "germu market" veles faso la luarta'tj mal veles lususo fafsirlnerfe mal lartass misson kelux mal "hiardat is panqa'c".&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;jergin gartu xardosammar krante&lt;/p&gt;

</description>
      <category>アイル共和国</category>
      <category>東島通商語</category>
      <category>リパライン語</category>
    </item>
    <item>
      <title>アイル共和国文化省広報処コメント「『ゲームマーケット2024春』の終了に寄せて」</title>
      <dc:creator>meloviliju</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 02 May 2024 17:32:02 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/meloviliju/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%AB%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9B%BD%E6%96%87%E5%8C%96%E7%9C%81%E5%BA%83%E5%A0%B1%E5%87%A6%E3%82%B3%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88-2024-%E6%98%A5%E3%81%AE%E7%B5%82%E4%BA%86%E3%81%AB%E5%AF%84%E3%81%9B%E3%81%A6-5gek</link>
      <guid>https://migdal.jp/meloviliju/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%AB%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9B%BD%E6%96%87%E5%8C%96%E7%9C%81%E5%BA%83%E5%A0%B1%E5%87%A6%E3%82%B3%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88-2024-%E6%98%A5%E3%81%AE%E7%B5%82%E4%BA%86%E3%81%AB%E5%AF%84%E3%81%9B%E3%81%A6-5gek</guid>
      <description>&lt;h3&gt;
  
  
  本記事は？
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;本記事は、「架空世界ファイクレオネの国家であるアイル共和国の文化省広報処の事務長が、我々の生きる世界で2024年4月の27-28日に開催されていた『ゲームマーケット2024春』の終了に寄せてコメントを書いたら」という仮定に基づいて書かれたものです。つまりは、やけに気合の入った怪文書です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;本記事は和訳、本文（東島通商語）、本文（リパライン語）の順に並んでいますが、和訳は当然ながら原文には存在せず、日本机戦連盟によって行われています。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;本記事はアイル共和国文化省広報処の公式HPである『AIL MO LETI CEP』に投稿されたものを転載したものです。&lt;a href="https://ail-mo-leti-cep.github.io/blog/game-market-2024-spring/"&gt;元記事ではフォントが完備されているため、良ければそちらもご覧ください&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  『ゲームマーケット2024春』の終了に寄せて
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;日本の皆様、こんにちは。アイル共和国文化省広報処の事務長、イェーギン・ガートゥ・シャードザンマー（eghin ghátu ṣádhosammá）です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;今季の「ゲームマーケット」が無事に終わったこと、心よりお祝いを申し上げます。「ゲームマーケット」は日本における遊戯の祭典でありますが、「遊戯は人から人へと伝えられ、人々に楽しみを与え、人と人と繋ぐものである」と言われているように(訳注1)遊戯は無限の可能性を秘めたものであり、その遊戯の祭典が開かれるのは誠に素晴らしいことであります。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;今回の「ゲームマーケット」では日本机戦連盟が再び参加して、我々の遊戯や本を販売していました。今回は、文化省の書いた「日本の遊戯」二つと、レクトン社の発売している正体隠匿系バランスゲーム「筆兵無傾」およびサークル「小月(シェモニ)」の制作した「アイル共和国プロパガンダかるた」が日本机戦連盟によって新たに輸入されたようです。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;驚くべきことにかるたは完売し、「筆兵無傾」と「日本の遊戯」の売れ行きも好調であったということでして、日本の人々がアイル共和国および我々の世界を楽しんでくださっていることに感謝申し上げます。「BOOTH」においてもこれらは販売される予定のため、今回の「ゲームマーケット」に来られなかった方はぜひそちらで買われることをおすすめします。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;（訳：日本机戦連盟）&lt;br&gt;
（訳注1：「遊戯は人から人へと伝えられ、人々に楽しみを与え、人と人と繋ぐものである」は、アイル共和国文化省による『我々の遊戯』の前文にもある、ファイクレオネにおける有名なフレーズです。）&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  JO KALETI ATIME LETI "GEMU MAKETO" LUCUCLETI
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;JO NIPPON MOL AUC, CALA! MI E AIL MO LETI CEP LETI ECKIJACIL LETI POLTO LETI LILATA LETI JEGIN GATU XADOSAMMA.&lt;br&gt;
MI TUWACAIT KALETI ATIME LETI "GEMU MAKETO" E LUCUC PI NUPANKALETI MOLIPLETI JULO CILA. "GEMU MAKETO" E JO NIPPON BELPIC LETI ALWE. "BELPIC, KA E LATA LETI LIJU TUDE JO LATA LETI CUL, PI LATA LETI TUDE JO TATALETI CUL, PI LATA AT LATA LETI PALBICLETI CUL." LUKUPIT KA XALE, BELPIC LETIT XEP-XEP METIC. IT KALETI ALWE LETI JULO E PANKALETI JULO CILA.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;JO KALETI "GEMU MAKETO", NIPPON CETKAIK LETI LATACET MAK MOL PI CUIT KIJE MI CETLETI BELPIC AT KULANTE. JO KALETI NOLE, CI BONCENAIT KILE KA JO DUTUCUNLETI. KA E AIL MO LETI CEP KANTEIT TUDE LETI "NIPPON BELPIC" AT LEKTON LAUZAIT LETI "筆兵無傾" AT XEMONI LAUZAIT LETI "耳声手片". .JO "筆兵無傾" PIJUME MOL PI KA E "ICCO". LATA CELENE AMOLIT ZO JO ICCO PI NIP NUWOTIT KA NO BILKANIT CEKOLATA. JO "耳声手片", LATA CENOCIT LUKUPIT AIL JULO LETI JUTATA PI LETIT KIJE ZO.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;JO JUCNUKLETI, MI CENOCIT LATA CET CUIT TUDE JO AUCLETI "耳声手片" PI CUIT TUDE JO CETLETI ""筆兵無傾" AT CETLETI "NIPPON BELPIC" LETI JULO. NIPPON LATA CET XELIT AIL AT MI CETLETI UNDE PI MI CET XACEIT JO KA. MI CENOTIT NIPPON CETKAIK LETI LATACET CUIT KIJE KA CET JO "BUCU" PI LUKUPIT KA. NIP CENE E TUDE JO "GEMU MAKETO" LETI LATA DELU CUIT TUDE JO CI, METICA.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;JEGIN GATU XADOSAMMA KANTEIT TUDE&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  fqiu athime'd "germu market"'s lususo'l
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;japaeo'd alsasti, salarua! mi es dzeparo’c fon ai'ren meumen karmaciste'd larkasal l’es jergin gartu xardosammar.&lt;br&gt;
mi alpileon toinam lususo fqiu athime'd "germu market"'s fafsirlnerfe. "germu market"'d kante es "iumim fon velfez" fal nihona'd lkurftless mal la lex es ils xerf velfeze'd alve fal japaeo. "velfez veles lyeso larta'l lerj larta mal jojied lartassa'c la nujon mal falvix larta'i larta'c." velfez la lex xaleon letix kenelifen metis mal velfeze'd alve'st veleso tvarsnavo set es xorlmen.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;nart "germu market" io cierjustel cerke fon japaeo mak virot mal stejies misse'd unde'd velfez adit kranteerl. niss ledi'o qa'd "NIPPON BELPIC" zu ail ai'ren meumen karmacist krante i adit "筆兵無傾" zu lekton laozia, "耳声手片" zu xemoni laozia i cixj dytysn aziuk fal nart "germu market". "NIPPON BELPIC" plasi japaeo'd velfez fua misse'd unde'd lartass. selene lartass amol zo l'es "icco" fiurme efanj mal jel fauli'ertnian elx iccostan'i snuvodonerfe fal "筆兵無傾". "耳声手片" io lartass senost ai'r'scit lex lkurf ytarta mal letix lex ceses vepalea.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;miss senost veleso dosyto alsa'd "耳声手片"'st mal set junarle. miss senost stejieso nisse'st loler "NIPPON BELPIC" atit loler "筆兵無傾". deliu miss alpileon lkurf japaeo'd lartassa'c ny la lex. xace fua nujono chafi'ofese'd ai'r adit misse'd unde. wioll la lexe'd aziuk veles stejieso fal "burth" gelx miss aubes dosyto la lex'it lartassa'st zelx cene niv klie fal "germu market".&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;jergin gartu xardosammar krante&lt;/p&gt;

</description>
      <category>アイル共和国</category>
      <category>東島通商語</category>
      <category>リパライン語</category>
    </item>
    <item>
      <title>フォントの太らせ方</title>
      <dc:creator>meloviliju</dc:creator>
      <pubDate>Mon, 04 Dec 2023 15:09:36 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/meloviliju/%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AE%E5%A4%AA%E3%82%89%E3%81%9B%E6%96%B9-34nf</link>
      <guid>https://migdal.jp/meloviliju/%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AE%E5%A4%AA%E3%82%89%E3%81%9B%E6%96%B9-34nf</guid>
      <description>&lt;p&gt;この記事は、&lt;a href="https://adventar.org/calendars/8555"&gt;筆兵無傾Advent Calendar 2023&lt;/a&gt;の4日目の記事です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;どうも、melovilijuです。12月2日に書いた&lt;a href="https://migdal.jp/meloviliju/ycaxen-%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A3%85%E3%81%97%E3%81%9F%E8%A9%B1-2aan"&gt;『ycaxenフォントを実装した話』&lt;/a&gt;でycaxen Lightフォントを作った話をしたのですが、このLightフォントは細すぎて本文に使うには向かなかった（スマホで見ると視認性が悪すぎた）ので、慌てて今日の昼からMediumフォントを作りました。作りはじめたらなんか日付変わる前に完成できちゃったので、もっけの幸いとばかりに4日目の記事としてこれを書いています。現在12月4日23:40！間に合うかな？&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/a8yi3ueky9adt58ue5dg.png" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/a8yi3ueky9adt58ue5dg.png" alt="Image description" width="1080" height="2520"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;さすがにこれは読みづらい&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;はじめはRegularにするつもりだったんですが、&lt;a href="https://learn.microsoft.com/en-us/typography/opentype/spec/os2#usweightclass"&gt;OpenTypeの仕様書&lt;/a&gt;によるとRegularは400のフォントウェイトに対応するものらしく、500はMediumだったのでycaxen Mediumにしました。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/gry3ov2gy5e43qcp03qe.png" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/gry3ov2gy5e43qcp03qe.png" alt="OpenType仕様書" width="723" height="443"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  フォントを太らせよう
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;本編です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;とはいうものの骨格はもうすでに作られているので、やることは太さを調整していくだけです。外側だけに太らせると骨格が崩れるので、適度に内側にも拡張してやりましょう。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;画が太くなるとごちゃつくので、カーニングやディセンダー・アセンダーもうまく調整していきましょう。私は適当にフィーリングでやってたらなんかいい感じになりました。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/84m48k0i2wab1w8tepf7.png" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/84m48k0i2wab1w8tepf7.png" alt="Light" width="1817" height="879"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;これが&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/otu55ayz6k80ngjhwih7.png" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/otu55ayz6k80ngjhwih7.png" alt="Medium" width="1825" height="902"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;こうじゃ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;本文としての視認性もだいぶ改善しました。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/xnykljnm8t69zwxbg2rq.png" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/xnykljnm8t69zwxbg2rq.png" alt="Image description" width="1080" height="2520"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;はっぴー！&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  終わりに
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;「できた！書けるじゃん！」って書き始めましたが、いざやったことを書いたらほとんど何も言っていない記事になりました。掛け値なしに3時間程度の作業時間でできちゃったので、皆さんもフォントを作ったらウェイトでバリエーションを作っちゃいましょう。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;それでは！&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;現在12月5日の0:09、間に合わなかった！&lt;/p&gt;

</description>
      <category>人工言語</category>
      <category>フォント</category>
      <category>東島通商語</category>
      <category>燐字</category>
    </item>
    <item>
      <title>ycaxenフォントを実装した話</title>
      <dc:creator>meloviliju</dc:creator>
      <pubDate>Fri, 01 Dec 2023 15:00:00 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/meloviliju/ycaxen-%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A3%85%E3%81%97%E3%81%9F%E8%A9%B1-2aan</link>
      <guid>https://migdal.jp/meloviliju/ycaxen-%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A3%85%E3%81%97%E3%81%9F%E8%A9%B1-2aan</guid>
      <description>&lt;p&gt;この記事は、&lt;a href="https://adventar.org/calendars/8555"&gt;筆兵無傾Advent Calendar 2023&lt;/a&gt;の2日目の記事です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;どうも、お久しぶりです。悠里思想とsvgの操作技術を身に着けたことで全知全能度がより高まりつつあるmelovilijuです。&lt;br&gt;
4月に最初の自己紹介記事を投稿してから間が大きく開いてしまいましたが、12月はAdvent Calendar、つまりは締切駆動でドキュメントを生やす絶好の機会ということで、いくつか記事を投稿する予定でいます。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;さて皆様は、東島通商語という人工言語を御存じでしょうか。御存じの方にはいつも大変お世話になっております、そうでない方には本日よりお見知りおきいただきたく思います。今回はその東島通商語のフォントである&lt;a href="https://meloviliju.github.io/ycaxen"&gt;ycaxenフォント&lt;/a&gt;を作成したことについてのお話です。&lt;/p&gt;



&lt;h2&gt;
  
  
  Points!
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;この記事を読むと&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;東島通商語のことがわかる&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ycaxenフォントの特徴がわかる&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;strong&gt;フォント作りの流れがわかる&lt;/strong&gt;かもしれない&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;



&lt;h2&gt;
  
  
  東島通商語とは？
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;簡単に東島通商語とその背景について説明すると、ファイクレオネという架空世界において、エルフ熱という疫病の流行と時を同じくして起こったモンスターの発生という災害から避難する形で人類が一ヶ所に集まりました。東島通商語というのは、そうして逃げ延びた人々が話していた数々の言語：リパライン語、ヴェフィス語、リナエスト語、アイル語、パイグ語、タカン語などがまじりあって形成されたクレオール言語です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;東島通商語は、2022年夏には日本机戦連盟サイトの&lt;a href="https://sites.google.com/view/cet2kaik/%E4%BB%96%E8%A8%80%E8%AA%9E%E7%89%88-other-languages/jo-pemecepe-lukup"&gt;標準ルールの翻訳&lt;/a&gt;が完了、2022年秋には&lt;a href="https://ail-mo-leti-cep.github.io/abelip/pemecepe-poster/"&gt;5枚のポスター&lt;/a&gt;と&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=y6m7JKlEUsA"&gt;ドキュメンタリー番組のオープニング&lt;/a&gt;が制作され、さらに2023年春には&lt;a href="https://booth.pm/ja/items/4781852"&gt;20ページもある同人誌&lt;/a&gt;が刊行されるなど、悠里において最も勢いのある言語といっても過言ではないほどの成長を見せていますが、2023年12月には、ついに東島通商語の文字でフォントコンペが開催されることになりました。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;iframe width="710" height="399" src="https://www.youtube.com/embed/y6m7JKlEUsA"&gt;
&lt;/iframe&gt;
&lt;br&gt;
↑あまりに出来がよく73秒と手頃なので公開されて以降さまざまなところで我々の創作スタンスを端的に説明するのにつかわれるようになりました&lt;br&gt;
(カズレーザーと蓮見翔の番組でも取り上げられて&lt;strong&gt;全国放送&lt;/strong&gt;されました)&lt;br&gt;
&lt;a href="https://www.bs-asahi.co.jp/wp-content/uploads/sites/889/2023/09/02.jpg" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://www.bs-asahi.co.jp/wp-content/uploads/sites/889/2023/09/02.jpg" alt="『脳内ワンダーランド』に出演している様子1" width="608" height="342"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href="https://www.bs-asahi.co.jp/wp-content/uploads/sites/889/2023/09/04.jpg" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://www.bs-asahi.co.jp/wp-content/uploads/sites/889/2023/09/04.jpg" alt="『脳内ワンダーランド』に出演している様子2" width="608" height="342"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
『脳内ワンダーランド』に出演している様子(&lt;a href="https://www.bs-asahi.co.jp/brain_wonderland/"&gt;BS朝日『脳内ワンダーランド』番組公式HP&lt;/a&gt;より引用)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
さて、東島通商語とその使用例について説明したところで、今回の主役であるフォントの話に移ります。&lt;/p&gt;



&lt;h2&gt;
  
  
  ycaxenフォント
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;ycaxenは、東島通商語に必要な18字に外来語用の3字を加えた21の基本グリフと0から9の燐数字、および約物6種の計37グリフを備えた東島通商語専用フォントです。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;すっきりとした細身の輪郭を持ち、小ポイントでも大ポイントでも見やすさを保つことが特徴です。本文から見出しにまで幅広く利用でき、ウェイトとして現在Lightが存在し、将来的にはRegularやHeavyの追加も予定しています。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/b94k2582lyi64lknrtue.png" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/b94k2582lyi64lknrtue.png" alt="ycaxenフォント使用例" width="1184" height="470"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;フォントを使いたい方は&lt;a href="https://meloviliju.github.io/ycaxen"&gt;こちら&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  ycaxenフォントができるまで
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;さて、フォントの用途と特徴を知っていただいたところで、いよいよフォントづくりの工程を見ていきましょう。ちなみに今回PCを新調してすぐにフォント制作に取り掛かったため既存の環境を仮定しない、かなりRTAに近い動きをしています。GitHubで公開することを考えず、ただ作りたいだけなら2のステップは飛ばせます。&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  準備
&lt;/h3&gt;

&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;p&gt;PCのセットアップ&lt;br&gt;
アカウントを作りログインできるようにしたPCにまずはVSCode, Inkscape, FontForgeをインストールします。そしてWSLを使えるようにしてWSL用のOSとrootのセットアップを行います。(実はPowerShellがデフォルトでgitを使えるのでWSLは必要ない)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;p&gt;sshをGitHubに通す&lt;br&gt;
頑張りましょう。cf. &lt;a href="https://qiita.com/25master/items/1c3ebd34bbe60bc9e7ff"&gt;GitHub SSH接続設定 ed25519&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
コマンドを打つだけなんですが、私はうっかり&lt;code&gt;ssh key-gen&lt;/code&gt;をroot権限で実行してしまったためしばらく&lt;code&gt;.ssh&lt;/code&gt;フォルダがrootアクセスのみになっているのに気づかず90分くらい無駄にしました。&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;p&gt;テンプレートのsvgファイルを作る&lt;br&gt;
文字の高さ(x-heightといわれるもの)を決め、アセンダーとディセンダーの位置を決めます。これをもとにグリフを作っていきます。&lt;br&gt;
&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/5nfxomv53m3gj714obxa.png" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/5nfxomv53m3gj714obxa.png" alt="グリフを作っている様子" width="1920" height="1026"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
この際、必ずオブジェクトではなくパスに変換してから保存するようにしましょう(この後FontForgeで読み込むときにいろいろ不具合が起こるので)。&lt;br&gt;
例えば上の画像では、左の縦棒を長方形で作っていますが、そのあとパスに変換することで四隅にノードが打たれているのがわかります。&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;p&gt;FontForgeでコードポイントにグリフを当ててはめていく&lt;br&gt;
スロットをクリックしてウィンドウを開き、&lt;code&gt;ctrl+shift+I&lt;/code&gt;で対応するsvgファイルを一つ一つ紐づけていきます。fantasticonを使うことで一括で生成することができるそうですが、fantasticonはもともとこういったがっつりした文字フォントを作るツールではなく面倒事の方が多いらしいので、おとなしく手作業で当てはめていきましょう。&lt;br&gt;
&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/29j5kzuhdq538bwjqps5.png" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/29j5kzuhdq538bwjqps5.png" alt="グリフを当てはめる様子" width="1882" height="1000"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
当てはめ終わったら、&lt;code&gt;ctrl+K&lt;/code&gt;でカーニング(グリフの左右のスペーシング)を調整し、&lt;code&gt;ctrl+shift+G&lt;/code&gt;でいよいよフォントファイルを生成します。エラーは無視してok。テストするときはブラウザでポイント数や配置を楽に操作したいので、ブラウザ用にwoffで生成しましょう。&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;注意&lt;/strong&gt;: FontForgeはWSLにアクセスができないようなので、作業はwindows側で行いましょう。&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;p&gt;ひたすら修正する&lt;br&gt;
出来上がったフォントのデザインを見て、&lt;strong&gt;心の底から問題ないと感じられるまで&lt;/strong&gt;違和感のある部分を取り除きます。グリフのデザインに問題があるときと、カーニングなどによる環境の問題があるとき、それに加えて人間の錯視が問題になるときがあるため、最も手間がかかる場所です。&lt;br&gt;
&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/lab0pm98xc56nxi3sfo2.png" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/lab0pm98xc56nxi3sfo2.png" alt="修正に悩む様子" width="656" height="364"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;p&gt;完成！&lt;br&gt;
完成したら、ttfやotfなど、自分の使用したいフォントファイルとwoffファイルを合わせて出力して、GitHubに公開しましょう。README.mdにフォントを使ってパングラムを書いている画像やwoffファイルへのアクセスリンクを、可能ならフォントを使って好きな文を入れてテストできるようなページを提供してあげると親切です。&lt;br&gt;
&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/mtt1kkwjh7oog3e9brvy.png" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/mtt1kkwjh7oog3e9brvy.png" alt="書体見本" width="1811" height="849"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  ヒトの錯視
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;錯視というのは本当に厄介な代物です。例えば、円と、その直径と同じ長さの辺を持つ四角が並んでいれば、ヒトは円の方を小さいと感じます(面積の差を大きさとしてとらえてしまうため)。同様に丸っこいグリフは、角ばったグリフよりも左右のスペースが空いて見えます。こうした錯視をいい感じにカバーするにはどういう錯視があるかを把握する必要があります。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;というわけで、私がこのフォントを調整するにあたって参考にしたサイトの一部を以下に挙げておきます。ここにない重要そうな錯視に言及されているサイトがあったらコメントで教えてくださると私を含む人々が幸福になります。&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://asobo-design.com/nex/blog-121-4-26203.html"&gt;自分の目を信じよう -フォントデザインの錯視について&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://trap.jp/post/1396/"&gt;タイポグラフィーと錯視調整の話|東京工業大学デジタル創作同好会traP&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://note.com/sorasagano/n/nd99005327d04"&gt;Glyphsでフォントを作ろう 第11回&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;これらの情報が皆さんがグリフを作成したりデザインを調整する際の手助けになればと思います。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;それでは、良いフォントライフを！&lt;/p&gt;



&lt;h3&gt;
  
  
  追伸：東島通商語フォントコンペはまだまだ参加受付中！
&lt;/h3&gt;

&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;まずはコンペを開催している&lt;a href="https://discord.gg/3JvgFPJ"&gt;日本机戦連盟Discord&lt;/a&gt;に参加しよう！&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;code&gt;#イベント立案&lt;/code&gt;チャンネルにGitHubレポジトリのリンクを貼り付けて参加の意思を表明しよう！&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;フォント見本ページを追加するPull Requestが飛んでくるのでそれをmergeしよう！&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;mergeしたら参加の本登録が完了！&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;p&gt;レポジトリに&lt;code&gt;#pmcf-font&lt;/code&gt;タグが付いているとこちらから探しに行くこともできます！この機会にぜひご参加ください！&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;u&gt;woffファイルでの公開と改変の自由な許可を前提条件とします。&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;

</description>
      <category>人工言語</category>
      <category>フォント</category>
      <category>東島通商語</category>
      <category>燐字</category>
    </item>
    <item>
      <title>引っ越し</title>
      <dc:creator>meloviliju</dc:creator>
      <pubDate>Wed, 26 Apr 2023 11:58:35 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/meloviliju/%E5%BC%95%E3%81%A3%E8%B6%8A%E3%81%97-4ij4</link>
      <guid>https://migdal.jp/meloviliju/%E5%BC%95%E3%81%A3%E8%B6%8A%E3%81%97-4ij4</guid>
      <description>&lt;p&gt;初めまして、悠里世界の総覧者にして創作団体「筆兵無傾」で五指に入る創作者たるskarsna.melovilijuです。嘘です。悠里思想と&lt;a href="http://www.jurliyuuri.info/w/index.php?curid=302"&gt;カラムディア&lt;/a&gt;は追えていません。ことカラムディアに関しては有識者がいつまでも起きてこない上にほぼ唯一の情報源だった『悠里総合サイト』が404になったので仕方ない。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;『「悠里」公式ブログ』の閉鎖に伴って情報のまとめ先をこちらに移すことにしました。仲間たちの全知全能度（全知全能概念については&lt;a href="https://logmi.jp/tech/articles/328507"&gt;こちら&lt;/a&gt;）を上げるのを使命としています。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;本業は生物学ですが、&lt;a href="http://jurliyuuri.com/lineparine/"&gt;リパライン語&lt;/a&gt;や&lt;a href="http://ail-mo-leti-cep.github.io/abelip/laneme-penulleti-lukup-lukup"&gt;伝統燐文&lt;/a&gt;による詩作、小説執筆、歴史、&lt;a href="https://sites.google.com/view/cet2kaik/"&gt;机戦&lt;/a&gt;戦術、インフラや資源分布の設定からアイル共和国文化省広報処サイト&lt;a href="http://ail-mo-leti-cep.github.io/"&gt;AIL MO LETI CEP&lt;/a&gt;の整備などだいたい何もかもやってます。全部書くと長くなりすぎるので&lt;a href="http://www.jurliyuuri.info/wiki/User:Skarsna.meloviliju"&gt;こちら&lt;/a&gt;もどうぞ。&lt;/p&gt;

</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
