<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Migdal: 時耕ひとみ(twitterログインが使えなくなりました)</title>
    <description>The latest articles on Migdal by 時耕ひとみ(twitterログインが使えなくなりました) (@pyapi378).</description>
    <link>https://migdal.jp/pyapi378</link>
    <image>
      <url>https://migdal.jp/uploads/user/profile_image/171/20b6cf96-f014-41d1-a3f5-97a6d061e0ea.png</url>
      <title>Migdal: 時耕ひとみ(twitterログインが使えなくなりました)</title>
      <link>https://migdal.jp/pyapi378</link>
    </image>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://migdal.jp/feed/pyapi378"/>
    <language>en</language>
    <item>
      <title>中山諸語の一言語についての創作</title>
      <dc:creator>時耕ひとみ(twitterログインが使えなくなりました)</dc:creator>
      <pubDate>Mon, 16 Oct 2023 15:06:14 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/pyapi378/%E4%B8%AD%E5%B1%B1%E8%AB%B8%E8%AA%9E%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%E3%81%AE%E5%89%B5%E4%BD%9C-nce</link>
      <guid>https://migdal.jp/pyapi378/%E4%B8%AD%E5%B1%B1%E8%AB%B8%E8%AA%9E%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%E3%81%AE%E5%89%B5%E4%BD%9C-nce</guid>
      <description>&lt;p&gt;先日投稿された&lt;a href="https://migdal.jp/_28a8a8f0d24187bbb72c/%E8%A8%80%E8%AA%9E%E7%B4%A0%E4%BA%BA%E3%81%8C-swadesh-list-%E3%82%92%E5%8F%82%E8%80%83%E3%81%AB%E6%9E%B6%E7%A9%BA%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%82%92%E4%BD%9C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%8B%E3%81%AE%E5%B7%BB-2po6"&gt;こちらの記事&lt;/a&gt;に触発された投稿になります。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;長月氏へ&lt;br&gt;
無視しても構いませんし、"辺境の、土着の言語の影響の激しい言語"と扱ってもらっても一向にかまいません&lt;/p&gt;

&lt;h1&gt;
  
  
  目次
&lt;/h1&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;方針&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;語彙&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;音韻&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;文法&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;感想&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h1&gt;
  
  
  方針
&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;"日本語祖語およびオーストロネシア祖語を参考に琉球語やアイヌ語なども参考にして、架空言語モドキを作ってみることにした"とのことで、参照言語としては&lt;br&gt;
・Proto-Japanese&lt;br&gt;
・Old Japanese&lt;br&gt;
・Proto-Austronesian&lt;br&gt;
・Okinawan&lt;br&gt;
・Ainu&lt;br&gt;
が挙げられている。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;今回は&lt;br&gt;
・琉球語(日琉語族の代表)&lt;br&gt;
・タガログ語(オーストロネシア語族の代表)&lt;br&gt;
・アイヌ語(風味付け)&lt;br&gt;
で定量化中原メソッドでいったん単語を組んでみる。Swadesh–Yakhontovリストという35語からなる短いスワデシュリストで単語を作成し、単語リスト内で音声を分析し音韻論をもくろむ。&lt;br&gt;
文法について一つ考えているのは、WALSの各項目を並べて定量化中原メソッドに近いことをすればいいのでは？&lt;/p&gt;

&lt;h1&gt;
  
  
  語彙
&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://migdal.jp/pyapi379/%E4%B8%AD%E5%8E%9F%E3%83%A1%E3%82%BD%E3%83%83%E3%83%89%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B%E5%8A%9B%E6%8A%80%E3%81%A7%E3%81%A9%E3%81%AE%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AB%E3%82%82%E4%BC%BC%E3%81%9F%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B%E3%82%92%E6%89%8B%E7%B6%9A%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E6%95%B4%E5%82%99%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%81%AA%E3%81%84%E3%81%8B%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E7%9B%AE%E8%AB%96%E8%A6%8B-11g5"&gt;以前に書いた記事&lt;/a&gt;で述べたような感じで組んでいく。組んだ結果が以下の通りです&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/7f36xmrs0adral7vwim2.png" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/7f36xmrs0adral7vwim2.png" alt="Image description" width="1139" height="1953"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href="https://rentry.co/mwut2"&gt;https://rentry.co/mwut2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Proto-Chuzaneseの作者である長月氏とは違ったセンスで組むので当然似ている語形とかけ離れた語形があります。基層語彙や上層語からの借用語と考えればよいと思います&lt;br&gt;
似ている語形の例&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;1sg. wanu : anui&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;骨　pune : puni&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;かけ離れた語形の例&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;卵　    dog : kigiku&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h1&gt;
  
  
  音韻
&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://migdal.jp/uploads/articles/uiuo05r3v28ysa41aicm.png" class="article-body-image-wrapper"&gt;&lt;img src="https://migdal.jp/uploads/articles/uiuo05r3v28ysa41aicm.png" alt="Image description" width="1115" height="902"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href="https://rentry.co/7hbpp"&gt;https://rentry.co/7hbpp&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  母音
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;とりあえず語彙篇で組んだ単語から母音を抜き出すと以下の11個&lt;br&gt;
ɪ, i, e, a, o, u, y, æ, œ, ɛ, ɝ&lt;br&gt;
うーん、参照言語はどれも5～6母音の普通の言語なので何とか減らしたい&lt;br&gt;
ɪとi、eとɛ、aとæをひとまず自由異音として片づけるとaeiouyøの7母音+rhoticが1つでギリギリ許せそう&lt;br&gt;
特異な点としては&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;rhotic
こればっかりはもう「基層語のせいです」で押し通すことに…&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  子音
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;とりあえず語彙篇で組んだ単語から子音を抜き出すと以下の通り&lt;br&gt;
b, c, d, g, gɣ, h, k, m, n, p, r, s, t, ts, w, ð, ɬ, ɲ, ʃ, ʒ, β, θ&lt;br&gt;
特異な点としては&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;側面摩擦音の存在&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;歯摩擦音の存在
あたりか&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  正書法
&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;ラテン文字と独自文字(仮名とほぼ1対1対応)を想定&lt;/p&gt;

&lt;h1&gt;
  
  
  文法
&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://rentry.co/5455v"&gt;WALSの各項目を並べてみたもの&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
文法篇については参照言語は&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;日本語(琉球語は項目数が少なかった)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;タガログ語(オーストロネシア語族の代表)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;アイヌ語(風味付け)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;の３つ。&lt;br&gt;
まあ何と言うか…日本語とアイヌ語は(地理的に近いとか社会的関係が全然互角じゃないとかあって)文法を箇条書きにしたらだいたい同じなので、参照言語３つで多数決を採ると基本的に日本語に似た感じになる。SOV, AN&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;例: &amp;lt;ワヌヤン ビㇺバ(バン) ケマㇴ。&amp;gt; /wanu=jaŋ bimba(=baŋ) keman/ "私はりんごを食べる。"&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;日本語と違うところというと、例えば所有が二重標示になっている&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;例: &amp;lt;ワヌガ テバ&amp;gt; /wanu=ga teb=a/ "私の手"&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h1&gt;
  
  
  感想
&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;&lt;del&gt;飽きた&lt;/del&gt;おおよその方針を示すことはできたと思うのでいったんこのあたりで投稿します、多分加筆する。(20231017)&lt;/p&gt;

</description>
      <category>人工言語</category>
      <category>中原メソッド</category>
      <category>中山世界</category>
    </item>
    <item>
      <title>般若心経 トカラ語D訳</title>
      <dc:creator>時耕ひとみ(twitterログインが使えなくなりました)</dc:creator>
      <pubDate>Sun, 24 Sep 2023 08:37:18 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/pyapi378/%E8%88%AC%E8%8B%A5%E5%BF%83%E7%B5%8C-%E3%83%88%E3%82%AB%E3%83%A9%E8%AA%9E-d-%E8%A8%B3-33ag</link>
      <guid>https://migdal.jp/pyapi378/%E8%88%AC%E8%8B%A5%E5%BF%83%E7%B5%8C-%E3%83%88%E3%82%AB%E3%83%A9%E8%AA%9E-d-%E8%A8%B3-33ag</guid>
      <description>&lt;p&gt;般若心経の翻訳です。&lt;a href="https://twitter.com/SoShu_K/status/1700774050703036700"&gt;相州氏の『ユキュア対訳般若心経』&lt;/a&gt;に触発されて書きました。&lt;/p&gt;

&lt;h1&gt;
  
  
  本文
&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;仏説摩訶般若波羅蜜多心経&lt;br&gt;
buddhas spŕäklle miśälar prajñāpāramitas çärtso&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;観自在菩薩行深般若波羅蜜多時。照見五蘊皆空。度一切苦厄。&lt;br&gt;
wäpiŕlokoalle bodhisattvar cäupanoṃ prajñāpāramitār opiyants, yär fimf skandhas piutsi wäpiŕlokoce, yär allaiso yäsoṃ ĺeśäyo piutsi sahw, yär allaṃ duḥkhaṃmeṃ slampitsau frastoθ.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;舎利子。色不異空。空不異色。色即是空。空即是色。受想行識亦復如是。&lt;br&gt;
Śāriputra, ma rupar ĺeśäθomeṃ wänkaĺikar yäśśä, ma ĺeśäθo rupaṃmeṃ wänkaĺikar yäśśä. rupar ĺeśäθo yäśśä, ĺeśäθo rupar yäśśä. antfinθtsi, färstaĺĺtsi, kastaĺĺtsi, wäskaññytsi kaĺikaṃ säñc.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;舎利子。是諸法空相。不生不滅。不垢不浄。不増不減。&lt;br&gt;
Śāriputra, alli śäukanta ĺeśarmarśyanθär, ma wäsŕisants, ma fratyinants, ma fuli, ma hraiñäi, ma wahśäyntsi, ma syinntsi.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;是故空中。無色無受想行識。無眼耳鼻舌身意。無色声香味触法。無眼界。乃至無意識界。無無明。亦無無明尽。乃至無老死。亦無老死尽。無苦集滅道。&lt;br&gt;
θarfäŕ ĺeśäθone ma rupar yäśśa, ma antfinθtsi, ma färstaĺĺtsi, ma kastaĺĺtsi, ma wäskaññytsi, ma oko, ma auso, ma naso, ma twänkoṃ, ma pätako, ma mäñcär, ma rupar, ma swośär, ma tauñär, ma smakkwär, ma hŕäñär, ma allśäuko, ma okoyäralcär, ma mäñcyäralcär, ma wänkwänθar, ma wänkwänθar slaśntsi, ma alcänontsi, ma tauyntsi, ma alcänontsi slaśntsi, ma tauyntsi slaśntsi, ma duḥkhar, ma samudayar, ma nirodhar, ma margar.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;無智亦無得。以無所得故。菩提薩埵。依般若波羅蜜多故。心無罜礙。無罜礙故。無有恐怖。遠離一切顛倒夢想。究竟涅槃。&lt;br&gt;
maśäuko śñentsi, maśäuko yänntsi. θarfäŕ ma yännants, kwamo yenä çärtsona piθaśätau wänañç θank prajñāpāramitoi, yär traukar wäpirśämic, nirvāṇana yäśśä.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;三世諸仏。依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三藐三菩提。&lt;br&gt;
alli θŕiśiciwasa Buddhi, θank prajñāpāramitoi, anuttarāṃ saṃyaksambodhi hapañç.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;故知般若波羅蜜多。是大神呪。是大明呪。是無上呪。是無等等呪。能除一切苦。真実不虚故。説般若波羅蜜多呪。&lt;br&gt;
θarfäŕ kwamo θats śñeayäc; prajñāpāramitar, yäts krautsar mantrar yäśśä, yäts krautsar yisar mantrar yäśśä, yäts wätmistsar mantrar yäśśä, yäts maklausar mantrar yäśśä, yäts allaṃ duḥkhaṃ ĺäśśäc. fäŕθar yäts sanθo yäśśä, yenä wranko, kwamo prajñāpāramitas mantrar śäçäc.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;羯諦羯諦波羅羯諦波羅僧羯諦菩提薩婆訶。般若心経&lt;br&gt;
θats fälkatau yäśśä; gate gate pāragate pāra-saṃgate bodhi svāhā. prajñāpāramitas çärtso anfaĺĺäcey.&lt;/p&gt;

&lt;h1&gt;
  
  
  語彙
&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;alcäno-: (動, 弱Ⅱ)老いる altar(老いた)-ʲäno-(動詞化接辞)&lt;br&gt;
allar: (形, Ⅴ)全ての&lt;br&gt;
anfaĺĺäy-: (動, 弱Ⅰ)完成させる&lt;br&gt;
antafinθ-: (動, 強Ⅲ)感受する、「受想行識」の「受」&lt;br&gt;
anuttarāṃ saṃyaksambodhi: (名, Ⅰ)阿耨多羅三藐三菩提、無上で正しく完全な悟り(サンスクリットから)&lt;br&gt;
auso: (名, Ⅱ)耳&lt;br&gt;
bodhisattvar: (名, Ⅴ)菩薩(サンスクリットから)&lt;br&gt;
buddar: (名, Ⅴ)仏(サンスクリットから)&lt;br&gt;
cäupar: (形, Ⅴ)深い&lt;br&gt;
duḥkhar: (名, Ⅴ)苦、四諦の一つ(サンスクリットから)&lt;br&gt;
fimf: (数)5&lt;br&gt;
fratyin-: (動, 強Ⅰ)滅びる&lt;br&gt;
frastant-: (動, 強Ⅵ)理解する&lt;br&gt;
fular: (形, Ⅴ)汚い、腐った&lt;br&gt;
fälka-: (動, 弱Ⅲ)ついていく、後に従う&lt;br&gt;
färstaĺĺ-: (動, 弱Ⅰ)思いをめぐらせる、「受想行識」の「想」&lt;br&gt;
fäŕθar: (接)なぜなら～、～だから&lt;br&gt;
hap-: (動, 弱Ⅲ)ある、持つ、所有する&lt;br&gt;
hraiñär: (形, Ⅴ)清い、純粋な、無垢な&lt;br&gt;
hŕäñär: (名, Ⅴ)触覚、触れること&lt;br&gt;
kastaĺĺ-: (動, 弱Ⅰ)分別する、「受想行識」の「行」&lt;br&gt;
kaĺikar: (形, Ⅴ)似ている、等しい&lt;br&gt;
krautsar: (形, Ⅴ)大きい、粗い&lt;br&gt;
kwamo: (名, 不規則)人、男　(sg.acc. manaṃ)&lt;br&gt;
ma: (助, 副)否定&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;maklausar: (形, Ⅴ)並ぶもののない&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;makwänθar: (形, Ⅴ)無知な、愚かな&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;mantrar: (名, Ⅴ)呪文(サンスクリットより)&lt;br&gt;
margar: (名, Ⅴ)道、四諦の一つ(サンスクリットから)&lt;br&gt;
miśälar: (形, Ⅴ)偉大な&lt;br&gt;
mäñcär: (名, Ⅴ)考え、想い&lt;br&gt;
naso: (名, Ⅱ)鼻&lt;br&gt;
nirodhar: (名, Ⅴ)滅、四諦の一つ(サンスクリットから)&lt;br&gt;
nirvāṇar: (名, Ⅴ)永遠の悟り、涅槃(サンスクリットから)&lt;br&gt;
oko: (名, Ⅱ)目&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;oko-yäralcär: (名, Ⅴ)目で見える世界(サンスクリット cakṣur-dhātu-の翻訳借用)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;opiy-: (動, 弱Ⅰ)実行する、実践する、修行する&lt;br&gt;
ośäy-: (動, 弱Ⅰ)恐れさせる、おびえさせる&lt;br&gt;
piu-: (動, 不規則)存在する(cf. コピュラ動詞はyäsa-)&lt;br&gt;
piθaś-: (動, 弱Ⅰ)覆う、覆い隠す&lt;br&gt;
prajñāpāramitar: (名, Ⅴ)深い智慧の完成、般若波羅蜜多(サンスクリットから)&lt;br&gt;
pätako: (名, Ⅱ)身体、胴体、死体&lt;br&gt;
rupar: (名, Ⅴ)眼でみえる物質の多様な状態、色(サンスクリットから)&lt;br&gt;
samudayar: (名, Ⅴ)集、四諦の一つ(サンスクリットから)&lt;br&gt;
sanθo: (名, Ⅱ)真実&lt;br&gt;
skandhar: (名, Ⅴ)人間の世界を構成する要素、蘊(サンスクリットから)&lt;br&gt;
slampiy-: (動, 弱Ⅰ)外に出す、解放する&lt;br&gt;
slaś-: (動, 弱Ⅰ)消す&lt;br&gt;
smakkwär: (名, Ⅴ)味、風味、特徴&lt;br&gt;
spŕäk-: (動, 強Ⅴ)話す&lt;br&gt;
swośär: (名, Ⅴ)雑音、音&lt;br&gt;
syin-(: (動, 強Ⅰ)減る、消える&lt;br&gt;
tauy-: (動, 強Ⅵ)死ぬ&lt;br&gt;
tauñär: (名, Ⅴ)香り、臭い&lt;br&gt;
traukar: (名, Ⅴ)幻影、幽霊、妄想&lt;br&gt;
twänko: (名, Ⅱ)舌&lt;br&gt;
wahśäy-: (動, 強Ⅵ)育つ、成長する&lt;br&gt;
wranko: (名, Ⅱ)誤り、間違い&lt;br&gt;
wäna-: (動, 弱Ⅲ)住む、暮らす&lt;br&gt;
wänkaĺikar: (形, Ⅴ)似ていない、等しくない&lt;br&gt;
wäpirśäm-: (動, 強Ⅳ)打ち勝つ&lt;br&gt;
wäpiŕlokoalle bodhisattvar: (名, Ⅴ)観音菩薩(前半はサンスクリットAvalokiteśvaraの翻訳借用)&lt;br&gt;
wäskaññy: (動, 弱Ⅰ)認識する、「受想行識」の「識」&lt;br&gt;
wäsŕis-: (動, 強Ⅰ)立ち上がる、現れる&lt;br&gt;
wätmistsar: (形, Ⅴ)極度の、最大の、最高の&lt;br&gt;
yenä: (前)～なしに&lt;br&gt;
yisar: (形, Ⅴ)賢い、賢明な&lt;br&gt;
yänn-: (動, 強Ⅲ)労働する、苦労する、勝つ、得る、戦う、努力する&lt;br&gt;
yär: (代名)彼&lt;br&gt;
yäsa-: (動, 不規則)コピュラ動詞&lt;br&gt;
çärtso: (名, Ⅱ)心、心臓、芯&lt;br&gt;
ĺeśär: (形, Ⅴ)空である(サンスクリットśūnya-の翻訳借用)&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;ĺeśär-marśy-: (動, 弱Ⅰ)空であるという特性を持つ(marśy-(動, 弱Ⅰ)は"印をつける")&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ĺeśäθo: (名, Ⅱ)空性、空であること(サンスクリットśūnyatā-の翻訳借用)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ĺäsk-: (動, 強Ⅲ)鎮める、癒す&lt;br&gt;
Śāriputra: (固名)シャーリプトラ、舎利弗(仏陀の弟子のひとり)&lt;br&gt;
śähw-: (動, 強Ⅴ)見る&lt;br&gt;
śäuko: (名, Ⅱ)もの、（抽象的な）ものごと&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;all-śäuko: 全てのもの&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ma-śäuko: 何も～ない&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;śäθ-: (動, 強Ⅴ)言う&lt;br&gt;
śñe-: (動, 強Ⅶ)知る、わかる&lt;br&gt;
θank: (前)～のおかげで&lt;br&gt;
θarfäŕ: (接)だから、それゆえに&lt;br&gt;
θats: (代名)その、それ(関係代名詞として後の節を指す)&lt;br&gt;
θŕiśicär: (名, Ⅴ)三世(過去世・現在世・未来世)(サンスクリットtaiyadhvikaの翻訳借用)&lt;/p&gt;

&lt;h1&gt;
  
  
  メモ、あるいはネタバレ
&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="https://rentry.co/dygn5"&gt;https://rentry.co/dygn5&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

</description>
    </item>
    <item>
      <title>トカラ語Dの文例: 愛の詩</title>
      <dc:creator>時耕ひとみ(twitterログインが使えなくなりました)</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 31 Aug 2023 13:01:51 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/pyapi378/%E3%83%88%E3%82%AB%E3%83%A9%E8%AA%9E-d-%E3%81%AE%E6%96%87%E4%BE%8B-%E6%84%9B%E3%81%AE%E8%A9%A9-5cmb</link>
      <guid>https://migdal.jp/pyapi378/%E3%83%88%E3%82%AB%E3%83%A9%E8%AA%9E-d-%E3%81%AE%E6%96%87%E4%BE%8B-%E6%84%9B%E3%81%AE%E8%A9%A9-5cmb</guid>
      <description>&lt;p&gt;タリム盆地においてトカラ語の文章として発見されているもののほとんどは仏教関連の史料ですが、トカラ語Bには文学的なものもあり、中には恋文と見られるもの(B-496, 亀茲で発見された)さえあります。このことはトカラ語話者たちが、"完全に仏教化して自分たちの文化を失ったわけではない"ことを示していると主張する研究者もいます。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;今、タリム盆地の外(天山北路)で発見されるトカラ語Dの資料は宗教文章よりも日常的な手紙が多くを占めている特異性があります。ここで、トカラ語Dの文例として、ある書簡に現れた短い詩を紹介します。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;mohañ rauci säñc&lt;br&gt;
naśañ tseñśi säñc&lt;br&gt;
śakar swotsä yäśśä&lt;br&gt;
ṣpä θu mant yäśä&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;罌粟は赤く&lt;br&gt;
菫は青く&lt;br&gt;
砂糖は甘く&lt;br&gt;
そして貴方も&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;上の文章は全部嘘です。元ネタ？"Roses are red"(「へたくそな詩」の典型例)。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;造語メモを残します。&lt;br&gt;
&lt;a href="https://rentry.co/v236c"&gt;https://rentry.co/v236c&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

</description>
      <category>翻訳</category>
      <category>tochariand</category>
    </item>
    <item>
      <title>#印欧祖語からトカラ語派とゲルマン祖語の変化の比較(トカラ語Dの再始動に向けて)</title>
      <dc:creator>時耕ひとみ(twitterログインが使えなくなりました)</dc:creator>
      <pubDate>Mon, 31 Jul 2023 12:32:48 +0000</pubDate>
      <link>https://migdal.jp/pyapi378/%E5%8D%B0%E6%AC%A7%E7%A5%96%E8%AA%9E%E3%81%8B%E3%82%89%E3%83%88%E3%82%AB%E3%83%A9%E8%AA%9E%E6%B4%BE%E3%81%A8%E3%82%B2%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%83%B3%E7%A5%96%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%81%AE%E6%AF%94%E8%BC%83%E3%83%88%E3%82%AB%E3%83%A9%E8%AA%9E-d-%E3%81%AE%E5%86%8D%E5%A7%8B%E5%8B%95%E3%81%AB%E5%90%91%E3%81%91%E3%81%A6-36jh</link>
      <guid>https://migdal.jp/pyapi378/%E5%8D%B0%E6%AC%A7%E7%A5%96%E8%AA%9E%E3%81%8B%E3%82%89%E3%83%88%E3%82%AB%E3%83%A9%E8%AA%9E%E6%B4%BE%E3%81%A8%E3%82%B2%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%83%B3%E7%A5%96%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%81%AE%E6%AF%94%E8%BC%83%E3%83%88%E3%82%AB%E3%83%A9%E8%AA%9E-d-%E3%81%AE%E5%86%8D%E5%A7%8B%E5%8B%95%E3%81%AB%E5%90%91%E3%81%91%E3%81%A6-36jh</guid>
      <description>&lt;h1&gt;
  
  
  印欧祖語からトカラ語派とゲルマン祖語の変化の比較(トカラ語Dの再始動に向けて)
&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;これは大体の傾向をつかむためのメモであり大体のことのみを描いています、つまり子音クラスタでの挙動とか環境によるさらなる変化とかはいったん無視している。&lt;br&gt;
以前はネットで拾ったpdf　に載ってた変化をそのまま当てはめたせいで、たとえば語末子音のようなところで不具合が生じていた。今回はPIEからのトカラ語派とゲルマン祖語それぞれの変化を見比べることで同じような変化を二回適応する羽目になる事故を防ごうとしている。&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  母音
&lt;/h2&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  短母音
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;PIE *a &amp;gt; PGm *a, PT *a &amp;gt; TB a, TA ā&lt;br&gt;
PIE *e &amp;gt; PGm *e, PT *ʲə &amp;gt; TAB ʲə&lt;br&gt;
PIE *i &amp;gt; PGm *i, PT *ʲə &amp;gt; TAB ʲə&lt;br&gt;
PIE *o &amp;gt; PGm *a, PT *æ &amp;gt; TB e, TA a&lt;br&gt;
PIE *u &amp;gt; PGm *u, PT *ʷə &amp;gt; TAB ʷə&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ここではPIE *o &amp;gt; PGm *aだけ素知らぬ顔してPIE *aに合流させるとPT *æ &amp;gt; TD aという変化を主張できる&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  長母音
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;PIE *ā &amp;gt; PGm *ō, PT *å &amp;gt; TB o, TA a&lt;br&gt;
PIE *ē &amp;gt; PGm *ē, PT *je &amp;gt; TB e, TA a&lt;br&gt;
PIE *ī &amp;gt; PGm *ī, PT *i &amp;gt; TAB i&lt;br&gt;
PIE *ō &amp;gt; PGm *ō, PT *ō &amp;gt; TB a, TA ā&lt;br&gt;
PIE *ū &amp;gt; PGm *ū, PT *ū &amp;gt; TAB u&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ここではPIE *ā &amp;gt; PGm *ōだけ素知らぬ顔してPIE *ōに合流させるとPT *å &amp;gt; TD aという変化を主張できる、でもどうせならTD oが欲しいので PT *ō, *å &amp;gt; TD oで行く&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  二重母音
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;PIE *ay &amp;gt; PGm *ai, PT *ay &amp;gt; TB ai, TA e&lt;br&gt;
PIE *ey &amp;gt; PGm *ī, PT *ʲəy &amp;gt; TAB ʲi&lt;br&gt;
PIE *oy &amp;gt; PGm *ay, PT *ay &amp;gt; TB ai, TA e&lt;br&gt;
PIE *aw &amp;gt; PGm *aw, PT *aw &amp;gt; TB au, TA o&lt;br&gt;
PIE *ew &amp;gt; PGm *ew, PT *ʲəw &amp;gt; TAB ʲu&lt;br&gt;
PIE *ow &amp;gt; PGm *aw, PT *aw &amp;gt; TB au, TA o&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  成音節子音
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;PIE *R &amp;gt; PGm *uR, PT *əR&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;どうせかわらんよ&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;
  
  
  子音
&lt;/h2&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  破裂音
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;(基本的に*K, *G, *Gʰ &amp;gt; *Kに乗っかればいい、あるいはPGmの無声摩擦音だけそのまま置いておくか？)&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;
  
  
  両唇音
&lt;/h4&gt;

&lt;p&gt;PIE *p &amp;gt; PGm *f, PT *p/*pʲ&lt;br&gt;
PIE *b &amp;gt; PGm *p, PT *p/*pʲ&lt;br&gt;
PIE *bʰ &amp;gt; PGm *b, PT *p/*pʲ&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;
  
  
  口蓋音、軟口蓋音(トカラもゲルマンも合流、"ケントゥム語化")
&lt;/h4&gt;

&lt;p&gt;PIE *k, ḱ &amp;gt; PGm *x, PT *k/*ś&lt;br&gt;
PIE *g, ǵ &amp;gt; PGm *k, PT *k/*ś&lt;br&gt;
PIE *gʰ, ǵʰ &amp;gt; PGm *g, PT *k/*ś&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;
  
  
  口蓋円唇
&lt;/h4&gt;

&lt;p&gt;PIE *kʷ &amp;gt; PGm *xʷ, PT *kʷ/*ś&lt;br&gt;
PIE *gʷ &amp;gt; PGm *kʷ, PT *kʷ/*ś&lt;br&gt;
PIE *gʷʰ &amp;gt; PGm *gʷ, PT *kʷ/*ś&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;
  
  
  歯音
&lt;/h4&gt;

&lt;p&gt;PIE *t &amp;gt; PGm *θ, PT *t/*c&lt;br&gt;
PIE *d &amp;gt; PGm *t, PT *ts/*ś&lt;br&gt;
PIE *dʰ &amp;gt; PGm *d, PT *t/*c&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  ほか
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;PIE *w &amp;gt; PGm *w, PT *w/*wʲ &amp;gt; TB w/y, TA w/w&lt;br&gt;
PIE *N &amp;gt; PGm *N, PT *N/*Nʲ&lt;br&gt;
PIE *s &amp;gt; PGm *s, PT *ṣ&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;
  
  
  語末/非強勢位置
&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;PIE *-K &amp;gt; PGm ∅, PT ∅&lt;br&gt;
PIE *-N &amp;gt; PGm *n, PT ∅&lt;br&gt;
PIE *-s &amp;gt; PGm *z, PT ∅&lt;br&gt;
PIE *-r &amp;gt; PGm *r, PT *r&lt;br&gt;
PIE *-l &amp;gt; PGm *∅, PT *l&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;PGm *-nは（鼻母音だし）ṃで、PGm *zはロータシズムということでrで。他の語末は母音がなくなった結果だろうし無視すればいいでしょう&lt;br&gt;
PGmは単音節語だとPIE *-Kも*-mもそのまま、そのまま置いとけばいい&lt;/p&gt;

</description>
      <category>tochariand</category>
      <category>人工言語</category>
    </item>
  </channel>
</rss>
