Migdal

ACCG
ACCG

投稿

Lay pekos prinsipe

記事の言語版の一覧 他言語版があります
原文(言語不明)ロシア語

Antixwolin kil ve veru bēl imagol en libral parle primēv forestal, xwan nit ve sesto. Kil lay oni't klamaren libra "Vēr Istoriā". Kin imagon d boa-konstriktol maževan animalil. Xoþalo in kopian d imagol.
Kil xoþe dikeraw en lay libral:
"Il boa-konstrikto't totin mažē jeo't prēdal. Il ne xoþa boa-konstrikto't pos moere si dep žal. No sesto mesai't il boa-konstrikto't dormire."
Kil ve ponderaru parle žal't. No kil ve desingeru primar imagol kom lapil-d-korōlel't. Vuo imago nunero uno. Kil ža paraseraw xoþao:
Kil ve montraru vuo mir unol ad adultal't. No kil ve perguntaru, si nil ža teroraw jui't. Kil ja't respondere: "Knoi il šapeu teroraw vai?"
Kil ne ve desingeru šapeul. Kit že imago d boa-konstriktol maževan elefantel. Donov kil ve desingeru imagol. Kil ve desingeru lay interual d boa-konstriktol, ažal sertin kil ja't pos komprēndere vuo drol imagol. Tocornot il la adulta't nesesitare eksplikaranzal. Kil vuo imago nunero dro paraseraw xoþao:
Kil adulta't konselare nil ve lanseru la imagol't riwom, no nil ve lokor anunsieru as lay maþematikal, lay istorial no lay geografial. Xoþawin, kil ve abandoneru lay dremul pokui nit ve pintrom, xwan nit ve sesto.
Kil ve abandoneru lay dremul a kōsal insusderanzea d vuo primar imagol no vuo drol imagol. Nuxwam il adulta't solin komprēndere nakrul. Il nino't avoririvan no kamsarivan, xwan nil ja't eksplikare ad adulta't.
Dep žal, kil ve anunsieru as pilotolal aeroplanel. Kil ve voleru totmondolin. Sertin kit lay geografia mut util. Il ve pos distingweru Cinal do Arizonal kom uno verilal. It lay geografia mut util xwan nil on perderaw si en lay noutil. Kil ve enkontaru mult sēr panol't duran vuo viverilal. Kil ve kreskeru inter adultal't. Kil ve visinin veru adultal't. Granin kil ne vuo opinio moraow. Xwan ngil ve enkontaru adultal, ke ngil paraseraw puk lusid as, kil ve eksperimentut: kil ve montraru vuo primar imagol a že adultal. Kil ve wal saperu, si ngit ja sap. Set tocornot kil adulta't respondere:
"It že šapeu."
Ažal kil ne ve parlaru parle nek boa-konstriktol't, nek bescal't, nek stelal't. Lokor, kil ne ve parlaru parle kusal, ka nil adulta't alore asa. Kil ve parlaru parle golfel, sošetal, no ropal. No kit la adulta kontent, paknoi ngil ja saperaw pokuil nit ve lusid.

人気順のコメント(1)

たたむ
 
accg__8759a5d31022bed12f profile image
ACCG

補足:
サン・テグジュペリ『星の王子さま』第一章のヴェルダルタ語訳です。ロシア語翻訳は、便宜上ロシア語にしただけで、実際はこの文章のキリル文字表記です。