Migdal

なうなめ
なうなめ

投稿

[Yareian]お試しで文法を少し変えてみる

やぁ、どうも。ヤレイ語ってあまりにも日本語ににているから少し変えようと思うんだ。

今回はSOVのOを変えようと思うんだけど、ちょっと抵抗があるんだよね…
具体的に言うと、Oにつく修飾語(と僕が認識しているもの)がOの前ではなく後にしてみようと思う。
私 は この りんご を 食べる。
私 は りんご この を 食べる。
私はりんご(この)を食べる。

いろんな言語では全部Oの前だから少し抵抗がある。少なくとも僕が勉強している言語はすべてそうだから(英語、日本語、ドイツ語、ウクライナ語、ロシア語、ギリシャ語、韓国語)。というかこの案の言語ってあるのかな?

没にしてもいいけどこのままだと完全に日本語なんだよな…単語と文字を置き換えるだけで日本語と何ら変わらない。

だから今のところはお試しで変えてみようかなと。

人気順のコメント(1)

たたむ
 
cyanos922 profile image
ΚΥΑΝΟΦΑΝΕΣ

フランス語なんかだと形容詞などを後置するらしい(ただ多分冠詞は前置)ですし、他にはSOVのバスク語でも「名詞+形容詞+こそあ」という順番なので全然変えちゃっても良いのではないでしょうか?