オリビアオラルクで頼む場合を今回は紹介します。
依頼するときは、
Šaræ,Či es-okrn hugush Gù gush ki’iraiez.
(すみませんが、この服を着てくれませんか?)
または、
Či es-okrn hugush Gù gush ki’iraiez.
(この服を着てくれませんか?)
と言う
依頼する場合は、軽い命令形の助動詞okrnを入れて、
他には、疑問形の機能語ki’を、
iraiezの前に、入れるのが基本。
返答
※太字は、必ず言う。
基本的に肯定する場合
Jes,Šu es-ù uniteum iraiez!
(はい、もちろんです。)
または、
Šaræ(またはNe), Šu es-ù non-uniteum iraiez.
(ごめん、私には、無理です。)
微妙、たぶん
微妙または、多分というニュアンスで返す場合、
否定寄りは、
Šaræ, Šu es-ù non-uniteum lite.
(ごめん、できないかもしれません)
となり、
逆に肯定する場合は、
Jes,Šu es-ù uniteum lite.
(はい、できるかもしれません)
となる。
強め
強めに肯定する場合、
Jes,Šu es-ù uniteum ra-iraiez!
(はい、私は、絶対やれます。)
否定
Šaræ(またはNe),Šu es-ù non-uniteum ra-iraiez!
(ごめん、絶対に無理です。)
になる。
聞き取れなかった場合
ちなみに、聞き取れなかった場合は、
Šaræ,Či es-okrn dalkun ki’iraiez.
(すいません、もう一度、話してくれないか?)
と返す。
新単語
uniteum…普通、もちろん
出てきた例文
Šaræ.
(ごめん、すみません)
Či es-okrn hugush Gù gush ki’iraiez.
(この服を着てくれませんか?)
Jes.
(はい)
Ne
(いいえ)
Šu es-ù uniteum iraiez!
(もちろん!)
Šu es-ù non-uniteum iraiez.
(無理)
Šu es-ù non-uniteum lite.
(できないかもしれません。)
Šu es-ù non-uniteum lite.
(できるかもしれません)
Šu es-ù uniteum ra-iraiez!
(絶対にできます。)
Šu es-ù non-uniteum ra-iraiez!
(絶対に無理)
Či es-okrn dalkun ki’iraiez.
(話してくれませんか?)
Oldest comments (0)