Aemondo の文法仕様変更を悩んでいましたが(前回の記事)、変更することにしました。
主な変更点は、数詞、能動分詞、名詞修飾、内容疑問文、所有表現の五点です。
1. 数詞の変更
一部の基本数詞を変更します。
| 数 | 旧形 | 新形 |
|---|---|---|
| 1 | ani |
anu |
| 6 | fes |
fis |
| 9 | inu |
ini |
これにより、次のように表記が変わります。
| 旧形 | 新形 | 意味 |
|---|---|---|
ani libro |
anu libro |
一冊の本 |
fes homo |
fis homo |
六人 |
また、数詞から作る語も、原則として新しい形に合わせます。
数詞が関わる語の例:
| 旧形 | 新形 | 意味 |
|---|---|---|
aniemto |
anuemto |
1月 |
inuemto |
iniemto |
9月 |
aniodo |
anuodo |
月曜日 |
fesodo |
fisodo |
土曜日 |
2. 能動分詞の変更
能動分詞の形を -pa- から変更します。
| 種類 | 旧形 | 新形 |
|---|---|---|
| 自動詞能動分詞・形容詞 | -ipa |
-ia |
| 他動詞能動分詞・形容詞 | -upa |
-ua |
| 自動詞能動分詞・副詞 | -ipe |
-ie |
| 他動詞能動分詞・副詞 | -upe |
-ue |
これにより、次のように表記が変わります。
| 旧形 | 新形 | 意味 |
|---|---|---|
flugipa birdo |
birdo flugia |
飛んでいる鳥 |
portupe pa sako |
portue pa sako |
袋を持ちながら |
3. 名詞修飾の変更
名詞を修飾する語順を整理します。
これまでは、形容詞を名詞の前に置くことを基本としていました。今後は、名詞句の中心語を早く示すため、次の方針に変更します。
指示詞・数量を表す語は名詞の前に置き、それ以外の修飾語は名詞の後ろに置きます。
名詞の前に置くもの
次のものは、名詞の前から修飾します。
- 指示詞
- 数詞
- 数量語
指示詞・数量の修飾例:
| 形 | 意味 |
|---|---|
citiu libro |
この本 |
cri libro |
三冊の本 |
multa problemo |
多くの問題 |
kelka homo |
何人かの人 |
名詞の後ろに置くもの
性質・状態・説明などを表す修飾語は、名詞の後ろに置きます。
名詞を後ろから修飾する例:
| 旧形 | 新形 | 意味 |
|---|---|---|
bona libro |
libro bona |
良い本 |
dormia homo |
homo dormia |
眠っている人 |
legua homo |
homo legua pa libro |
本を読んでいる人 |
複数の修飾がある場合
指示詞・数量語は前に置き、それ以外の修飾は後ろに置きます。
複数の修飾例:
| 旧形 | 新形 | 意味 |
|---|---|---|
citiu nova domo |
citiu domo nova |
この新しい家 |
cri granda libro |
cri libro granda |
三冊の大きな本 |
4. 内容疑問文に Ku を追加
内容疑問文では、文頭に疑問標識 Ku を置けるようにします。
Ku は、はい・いいえで答えない疑問文を示す語です。
これにより、疑問詞を必ず文頭へ移動しなくても、文中の元の位置に置いたまま疑問文を作ることができます。
基本形
| 形 | 意味 |
|---|---|
Ku li te achetus pa kio? |
彼は何を買うのか。 |
Ku vi we iris al kie? |
あなたはどこへ行ったのか。 |
Ku li te parolis kun kiu? |
彼は誰と話しているのか。 |
この形では、文頭の Ku によって疑問文であることが先に分かります。
そのため、kio, kie, kiam, kiu などの疑問詞は、文中の本来の位置に置くことができます。
疑問詞を文頭に置く場合
疑問詞そのものを文頭に置く場合は、ku を省略できます(kuを使っても良い)。
| 形 | 意味 |
|---|---|
Kio we okazis? |
何が起こったのか。 |
Kiam vi fe venis? |
あなたはいつ来るのか。 |
Kiel vi we farus pa tio? |
あなたはそれをどのようにしたのか。 |
倒置表現
強調や文体上の理由で、疑問詞を文頭へ移動することもできます。
| 通常形 | 倒置形 | 意味 |
|---|---|---|
Ku li te achetus pa kio? |
Pa kio li te achetus? |
彼は何を買うのか。 |
Ku vi we iris al kie? |
Al kie vi we iris? |
あなたはどこへ行ったのか。 |
Ku li te parolis kun kiu? |
Kun kiu li te parolis? |
彼は誰と話したのか。 |
倒置形では、疑問詞が文頭に出るため、Ku は通常省略します。
Chu との違い
Chu は、はい・いいえで答える疑問文に使います。
Ku は、内容を問う疑問文に使います。
| 種類 | 形 | 意味 |
|---|---|---|
| yes/no疑問 | Chu vi te volus iri? |
あなたは行きたいですか。 |
| 内容疑問 | Ku vi te volus iri al kie? |
あなたはどこへ行きたいですか。 |
5. 相関詞・疑問詞の -es を廃止
所有を表す疑問・相関詞の -es 系を廃止します。
これまで、所有を問う形として kies のような形を使う余地がありました。
今後は、所有関係は前置詞 se を使って表します。
所有疑問
| 旧形 | 新形 | 意味 |
|---|---|---|
Kies libro tio estas? |
Ku tio te estas libro se kiu? |
これは誰の本ですか。 |
Kies domo ji estas? |
Ku ji te estas domo se kiu? |
それは誰の家ですか。 |
se kiu は「誰の」に当たります。
疑問詞 kiu は、所有者の位置にそのまま置かれます。
所有を表す通常文
所有を表す場合も、基本的には se を用います。
| 形 | 意味 |
|---|---|
libro se Ken |
ケンの本 |
sako se tiu homo |
その人の袋 |
domo se amiko se mi |
私の友人の家 |
この方式により、所有を表す形を se + 所有者 に統一します。
大きな仕様変更でまだ仕様書や翻訳文は古い仕様のままです。
この変更に合わせて仕様の内容を修正していきます。
人気順のコメント(0)