こんにちは! ふぃるきしゃです。昨年の7月頃、「pelkjultohallu / 造語雨」というニョンペルミュ歌詞の楽曲を公開したところ、様々な人工言語に翻訳していただきました。あまりに嬉しかったので、それぞれの言語バージョンの動画を作っていたのですが、結構な数に上ったので一つの動画にまとめてYouTubeに公開しました。
元々は重音テトSVによる歌唱だったのですが、途中でSV2がリリースされたため、全部の言語版をSV2歌唱に修正しました。これが結構骨の折れる作業でですね……本当は昨年のうちに公開したかったんですけど、気づけば年が変わってしまっていました。それだけたくさんの人に翻訳していただいたってことですね。本当に感謝でいっぱいです。
収録言語
- ニョンペルミュ (原曲)
- フェルヴェザニ語 (フィユスさん作)
- アイマル・ケーベル語 (OH!藝斗さん作)
- ニュタグリ語 (舞孫弗たつきんさん作)
- オスメニア語 (ダヴァリムアナカリムさん作)
- Doluwa語 (のキ㋪Ñ / パクロスさん作)
- アクァルヅァルゴ語 (矛盾と混沌さん作)
- デナスティア語 (さざんかさん作)
- かくあ (あるーてさん作)
- ザナリュート語 (zanariutさん作)
- ツォルフェー語 (はくメなさん作)
- コソニ語 (いももちさん作)
- ゲぺヒ語 (しろねこさん作)
- シェヴォト語 (フィユスさん作)
- アラズ語 (舞孫弗たつきんさん訳)
- トキポナ (tkt2020さん翻訳原案)
- エスペラント (舞孫弗たつきんさん訳)
- エスペラント (狭熊春城さん訳)
- 英語 (tkt2020さん翻訳原案)
- 日本語 (舞孫弗たつきんさん翻訳原案)
未収録言語
以下は、音節数がどうしても合わない関係で未収録となった言語です。せっかく翻訳していただいたのに申し訳ない……。
- 真語 (ダヴァリムアナカリムさん作)
- logmasnit語 (Senchaさん作)
- 言語名未定 (フクロウナギさん作)
- 日本のぽの (d̺͆͡ɟ˖さん作)
- ケアグ語 (Fnさん作)
- セキダリ語 (nove022さん作)
さいごに
作った曲をたくさんの人に聴いてもらえる人はいても、たくさんの言語に翻訳してもらえる人はあんまりいないんじゃないかなと思います。私は本当に幸せ者ですね。また、今後も翻訳お待ちしています。たくさん翻訳が来たら、まとめ動画2も作るかも……? それではまた!
Top comments (4)
凄いいっぱい翻訳されていて素晴らしいですね!
とてもキャッチーな歌で素敵だと思うなので、私も是非翻訳させていただきたいと思います!
そのときはまたよろしくお願いしますね~!
ありがとうございます!翻訳待ってます
30分あってエグい()
ケアグ語版を少し修正し、音節数も揃えられたと思うので、もう一度検討お願いします。