日本語には稲、米、ご飯、、、いろいろあるけど、英語では全てriceになる...
逆に、日本語で一言で牛というものも、英語だと雌か雄か、去勢してるかしてないかなどでcow,bull,ox,...
皆さんの言語にもこういうことってありますか?
For further actions, you may consider blocking this person and/or reporting abuse
日本語には稲、米、ご飯、、、いろいろあるけど、英語では全てriceになる...
逆に、日本語で一言で牛というものも、英語だと雌か雄か、去勢してるかしてないかなどでcow,bull,ox,...
皆さんの言語にもこういうことってありますか?
For further actions, you may consider blocking this person and/or reporting abuse
Tsuchifude -
俊俊 -
0945 -
Fafs F. Sashimi -
Une fois suspendu, para-ile ne pourra plus commenter ni publier de messages jusqu'à ce que sa suspension soit levée.
Une fois la suspension levée, para-ile pourra à nouveau commenter et publier des messages.
Une fois dépubliés, tous les articles de para-ile seront cachés et ne seront accessibles qu'à eux-mêmes.
Si para-ile n'est pas suspendu, il peut toujours republier ses articles depuis son tableau de bord.
Une fois dépublié, cet article sera invisible pour le public et accessible uniquement à para-ile.
Ils peuvent toujours republier l'article tant qu'ils ne sont pas suspendus.
Thanks for keeping Migdal safe. Here is what you can do to flag para-ile:
Unflagging para-ile will restore default visibility to their posts.
Latest comments (12)
オスメニア語では生の牛肉といっても..
Pyumoo 赤色が多い生肉
Juumoo 霜降り肉
Yap 白色が多い生肉
bona bipp 生の牛肉を使い分けなければいけません..
じゃないと相手には?みたいな顔で言われる..かも..
違いが細かい...!
でも重要な違いなんですよね、、、面白い、、、
自分が制作しているカラク語だと日本語の「いる、ある」に相当する語がhemésとkorésの2つあるのですが、hemésは「人や物がとある空間に物理的にある」という意味合いがあるのに対して、korésは「人・物・概念などの存在自体がある」という時に用いられます。
逆に、日本語の「石」と「岩」はカラク語だと両方の区別が無くtaśikと言い表しますね。
物理的であるか概念的であるかの違いが重要そうですね、、、
石も岩も、物理的にみれば大体同じようなものですし、納得いきます。
ルイ語では自然の氷(流氷、氷山など)をvovm、人間が飲み物などにいれる氷をeksenといいます。
昔作っていたバター語では、大人の乳牛、子供の乳牛、妊娠している牛、肉牛、もう役に立たなくなった牛を呼び分け、牛乳と腐った牛乳も別の単語で言っていました(うろ覚え)。
天然の氷を飲み物に入れたらそれはどうなるんでしょう、、、?笑
バター語圏では牛と人の深い関わりがありそうですね、、、
vovmは自然の状態で存在することが重要なので飲み物に入れたらeksenになります、
また、何かを冷やすのにはたいてい氷を使うのでeksenは小さな氷を指すことが多いですが他のもので冷やすとしてもそれはeksenと言います。現代の現実世界だとコーヒーに液体窒素を入れたり、100均にアイスキューブという飲み物を冷やす石が売っているようです。
なるほど、eskenって必ずしも氷でなくてもいいんですね、、、
理解が深まりました、ありがとうございます。
bexge(元居た場所に帰る)とkkhite(家に帰る)があります
面白い(興味深い)分け方ですね、、、
その土地には家に対する特別な価値観などがあるのでしょうか、、、?
設定していませんが、個人的に帰宅と元居た場所に戻るのはニュアンスが違う気がしただけです。
日本語だと同じ単語ですけどね…