言語を作る時にいつもあまり考えていないことがあります。
それは、文章の書き方。
日本語は、このように左から横書きで書きます。
ま書書も
すきけち
。方まろ
さのすん
ら場。縦
に合本書
、ができ
あこで
りのも
。すまけ書に左らか右
。ねよすま見くよとだ像映の昔
る見で面壁のクッラトもで在現
。すまりあが事
調べてみると、ほかにも書き方があります。例えば
にとご行一(どけう違はに密厳)。すで式耕牛はれこ
書く向きが反転します。本来であれば、反転した行
事ういとるなに字文鏡。すまし転反に緒一も字文は
ですね。
がぐるぐるしてき
目渦の形に内側ま
か。うな書きかす
何かよでは方らね。
。うのこ、は巻
すょしでうどい
で方き書く行て
りこに
あ。上
がすら
感でか
和能下
違可、
ももも
。て法で
ねと方き
すはく書
まれ書縦
こんのいれで読よ
なもかまもみね
良もせ、づ。
しんとら
。てい
もで
す
文章の書き方は、言語の特徴で
も変わります。日本語は、単語
を割るように改行しても意味が
通じます。書くスペースの端ま
で来れば、大体はそこで区切っ
てしまうでしょう。
しかし、英語では別です。
英語は単語が
区切れないように、長い単語が
スペースの端に来るとそこで
強制的に改行するように
なっています。
英語を変に区切ってしまうと、
It becom
es dif
ficult to unders
tand the meaning.
(It becomes difficult to understand the meaning.)
文章の書き方はいろいろある、という話でした。
人気順のコメント(0)