(oωo)/ soxen! はくメなと申します!
今話題の造語雨ムーブメントに乗ろう、ということで「pelkjultohallu/ふぃるきしゃ」の翻訳をしました! 大大大遅刻です!
歌詞の翻訳が初、かつ音数合わせ込みでの翻訳が初だったので、ものすごく苦労しました。時制辞やら相詞やら意訳やらでいろいろやりくりしまくった気がします。子音の連続が多くて歌いづらいかも……
silas goxefxafet
kef ven legev silas goxefxafet
nos lek wonoz inafo palaka't
nos dem valas saf fasicef temesta
nelen, nos kemif niz voltat xefot
xogocal azefal
tomi kef dem avanastif fip fal wacet
calk nasogan favo
nos dem axakos ka sov padoa
nos axilek sanes safes
fo nos atonag cast sevet
saf padoa vanef tost lofa yov
nos lek afes tales!
kef ven legev silas goxefxafet
nos lek wonoz inafo palaka't
nos dem valas saf fasicef temesta
nelen, nos kemif niz voltat xefot
tal ces lenok xefo noset damolken wacet
nos xoklav calme talet calmes noset
nos panaz feza
kef ven legev silas goxefxafet
nos lek wonoz inafo palaka't
nos dem valas saf fasicef temesta
nelen, nos kemif niz voltat xefot
翻訳前と後で単語数に20くらいの差がついて面白かったです。マジ造語雨。
(これはわかりやすすぎる翻訳のスタートダッシュ)
それでは、temoxi.

新しい順のコメント(10)
動画完成しました!音節数ぴったり合わせて頂いたおかげで非常に打ち込みやすかったです。ありがとうございました!
x.com/fruksha_bidima/status/196943...
歌が、付いた……! こちらこそありがとうございます!!
ごつぇふつぇふ←すき
ひらがなだとより可愛く感じるなあ
ツォルフェー語の語感可愛いですよね
よかったね 単語増えて
翻訳は単語がかなり増えるので、いっぱいやっていきたいとこです
だよね
ありがとうございます!動画化するので待っててくださいね
ワー! ありがとうございます!