Migdal

らんべ
らんべ

投稿 • に更新

【カルコレーシュ語】hæin ladenとladen vem hæineの違い

カルコレーシュ語の代名詞には「前置属格」という格変化形があり、英語の所有格と同じように名詞の直前に置いて所有者「~の」を表すことができる(実際には財産的な所有の意味だけでなく、部分や関連など幅広い意味を表し得る)。

hæin laden 私の友達
zǿças sǿd あなたの名前
su dýf 彼の本

※hæin「私の」 zǿças「あなたの」 su「彼の」

一方で、これらは前置詞を使って以下のように書き換えることができる。

laden vem hæine 私の友達
sǿd e zǿçe あなたの名前
dýf la sere 彼の本

※e「~の」 la「~の(財産的所有)」
※人間関係や親族関係を表すときはeではなくvemを使う。

代名詞の前置属格には冠詞と同じように名詞を限定する働きがあるとされているため、hæin ladenは「(特定の)私の友達」、laden vem hæineだと必ずしも限定されず「私の友達のだれか」のようになる。英語で言うとmy friendとa friend of mineの違いに近い。

人気順のコメント(0)