Migdal

nanio_rape
nanio_rape

投稿

Nu Lote Tioh Jujah / 非存在街(トサハ語)

翻訳元

ふぃるきしゃ氏制作『MESULAN/非存在街

トサハ語について

私は普段イノーレ語エフェ語で創作しています。『非存在街』のイノーレ語版は、先だって公開しました。次いでエフェ語に翻訳しようとしましたが、原文と比べて訳文の音節が多く、歌うのが難しくなってしまいました。そこで、より音節を節約しやすい言語を開発しました。

トサハ語は基本的にアプリオリ言語です。語順はSVOです。動詞は主語の人称・数、TAMによって活用します。名詞は数と格によって曲用します。詳細はトサハ語辞書をご覧ください。

トサハ語版『MESULAN/非存在街』

Nu lora swioh jujah, nu lote tioh jujah,
誰も知らない街で どこにもない街で

Ate a epip tul nome ele serinp nii ich.
あなたにいつかまた会えること 私はそれだけを願ってるよ

Snyus an relinpn atos imas,
私たちが孤独な道を選んでも

Supah ona heiok nudi ans.
夕闇が私たちを繋いでくれる

Udlogio gu sojoch kmnabitach, itsip tras.
私はのろまな列車とともにさまよい命を消耗している

Hka, jerio nu bibrumah amah, afik ah bras.
ビルの影を泳ぐ魚が私の姿を笑う

"Uu i, rjo tik enyo wesa lu ti, dul?"
「はっきりした目的地がなくたっていいじゃない」

Se salto i kpe lu suit aksu ah.
そう言ったあなたはもう私の隣に座っていない

Jadniilpis,
私は見つけたよ

Nukpi uchu ranh toran ukmikn teul sekuchan.
幽霊のようにふらふら歩く人々の中で微笑むあなたを

Nyus a swap tul so i tink majaa tas lome bahip.
でもそれが決して抱きしめられない幻だってことは分かっていた

Nu lora swioh jujah, nu lote tioh jujah,
誰も知らない街で どこにもない街で

Ate a epip tul nome ele serinp nii ich.
あなたにいつかまた会えること 私はそれだけを願ってるよ

Snyus an relinpn atos imas,
私たちが孤独な道を選んでも

Supah ona heiok nudi ans.
夕闇が私たちを繋いでくれる

Chomos gomjas, difos somas,
あの時の躊躇い 現在の後悔

Sul a serinp mufi fah psas lamios nu astoch igach,
狭い空に残ったこの感情を捨てられるなら

Sowip tul fah juja serink ti nanu nome dwioh jadujah.
私は信じるよ、この街がいつか消えていく概念の外に存在できることを

人気順のコメント(0)