Migdal

Cover image for 歌詞翻訳・シリウスの心臓 - ヰ世界情緒 ビティア語版
乙夢 ぽや
乙夢 ぽや

投稿

歌詞翻訳・シリウスの心臓 - ヰ世界情緒 ビティア語版

「シリウスの心臓」
”Raviw bPitia Sirius”
/ravi bitja sirius/

歌唱:ヰ世界情緒
作詞・作曲・編曲:傘村トータ

歌を歌うのは寂しいから
Naw not fuo toronnovou torono, wanim hivv
/naw not fu toronovo torono wanim hiv/
~がある・だから・私の・歌を・歌うこと 私が~である・寂しい

目を閉じるのは聞きたいから
Naw not fuo sesaeli juwonko, wan tewe nombo
/naw not fu sesal juwono wan tewe nomo/
~がある・だから・私の・目を・閉じること 私が・~したい・聞く

風を読むのはあなたを 少しでも近くに感じたいから
Naw not fuo sou felanka, wan tewe wivinsa, nihanahit ganda
/naw not fu su felana wan tewe wivinəsa nihanahit ganda/
~がある・だから・私の・風を・読むこと 私が・~したい・感じること 近くに・できるだけ

明かりになったあなたへ
Htalre fo htontodu kana
/hətale fo hətonodu kana/
~へ-あなた・~するところの・~に-光・~になること

宇宙を飛べるまで待っていて
Watn resj, hite fo wan suhou husu
/wat res hite fo wan suho husu/
私を・待って ~まで・~するところの・私が・空を・飛ぶこと

明かりになったあなたの
Ria fo htontodu kana lo
/ria fo hətonodu kana lo/
あなたの・~するところの・~に-光・~になること・~は

心臓は点滅するかしら
Naw duh k raviwta potoduo
/naw duh kə raviwa potodu/
~がある・だろう・~か?・心臓の・点滅すること


 好きな歌の歌詞です。一部をビティア語で翻訳してみました。

古い順のコメント(0)