矛盾と混沌さんの『ユニファイド』をaaknokiv aaktekalに翻訳しました。やっと終わった~~~~!!
※クノクテ=aaknokiv aaktekal
ニュアンスが違う所・もうちょっとこうして欲しいなどがありましたらご報告ください。なんとかします。
ちなみに下に音節合わせver.があります。
クノクテはə・ʌなどを認識しないので、音数が合わない所に適当に挟んでください。語末の子音に付けても良いです。(例:ticvof/tit͡svof/[tit͡səvofə])
あくまで音節合わせver.のəは目安ですので、歌うときは歌いやすい位置に挟んでください。
あと、なるべく表現重視の翻訳をしていますが途中で一回力尽きかけたので中途半端なところもあります。
もくじ
歌詞
元の歌詞(日本語)
クノクテの歌詞
/発音/
(直訳・ニュアンス)
閃光、闇天に顕現す
hgansnaŝof, ĵkiduhnafafŝ zguzgiur
/hgansnaʃof ʒkiduhnafafʃ zguzgiur/
(閃光、闇空に顕現する)
咆哮、鉄宮殿旋廻し
hgaĝokmif, ferol dhapnapamkal nltunlerf
/hgad͡ʒokmif ferol dhapnapamkal nltunlerf/
(咆哮、鉄 宮殿旋廻して)
上昇、インダクション、其の内部
durof, ticvof, noŝĵ tif
/durof, tit͡svof noʃʒ tif/
(上昇、誘導、それの内部)
七燭、筐体は鍵を持つ
faĵ ŝgoŝlpol, couskomceln zguntall cmin
/faʒ ʃgoʃlpol t͡souskomt͡seln zguntall t͡smin/
(7 燭、筐体は鍵を備えている)
有翼、眼球は幾つ有る
cmin vrsal, ĉowjkaln ĵaĥn her
/t͡smin vrsal t͡ʃowjkaln ĵaĥn her/
(備えている 翼、眼球はいくつ有る)
轟音、プロトコル加速して
hgamif, dnkuf hbeifsirf
/hgamif dnkuf hbeifsirf/
(轟音、プロトコル加速して)
隷属、彼等皆隔てなく
czgof, wates hbiohsief hbiofwoj
/t͡szgof wates hbiohsief hbiofwoj/
(隷属、彼ら皆隔てなく)
情報処理機構を構成する
kiĝaskaeln kencon
/kid͡ʒaskaeln kent͡son/
(情報処理機構を構成する)
高度な科学技術、最早"奇蹟"と等価!
hvuiv ksigsif, ndouj "zgaqmeshafn" fwuver!
/hvuiv teknolod͡ʒif ndouj zgacmeshafn fwuver/
(高度な科学技術(technology)、最早"奇跡"は(それと)等価!)
いずれは"糧"となる『相対的劣等生命体』
zgunkanaj "sskoulĥ" hmen 『pingouwjail』
/zgunkanaj sskoulx hmen pingouwjail/
(いずれは"糧"になる『相対的劣生命体』)
全にして一!皇にして法!
hbiof hiow ĵĵaf! ĝodhal hiow kŝaf!
/hbiof hiow ʒʒaf d͡ʒodhal hiow kʃaf/
(全にして一!皇にして法!)
リンクされた個体内に
mwensmv ĵeitoilf
/mwensmv ʒeitoilf/
(リンクされた個体の内部に(与格))
すべて『識る』裁き手の
hbiofl 『ftkeorv』 negzftuskihsoilĵ
/hbiofl t͡smiftker negzftuskihsoilĵ/
(全てを『識る』(知っている) 裁き手の(属格))
アーカイブされ審判日
kipnaniunsf sksenfal
/kipnaniunsf sksenfal/
(アーカイブされて審判日)
熱的な終焉へ
zuev ĥabifĥ
/zuev xabifx/
(盛り上がるような終焉へ)
増大してくエントロピー
hahbahmerh hentrapifn
/hahbahmerh hentrapifn/
(増大している、エントロピーは(エントロピーは増大している))
自己保存、永遠を!
sukipnaniur, hzifl jnon!
/sukipnaniur hzifl jnon/
(自己保存する 永遠を求める!)
繰り返して、創<生>記。
florf, keftkez.
/florf kewjeftkez/
(繰り返して、創<生>記。)
明星、悪龍眠る奈落
ŝlpemol, gzoidragonol ŝserv ŝubougel
/ʃlpemol gzoidragonol ʃserv ʃubougel/
(明星、悪竜眠る地獄)
決戦、正統派凱旋し
ĥesksevol, ŝasŝeuhboal vkonairf
/xesksevol ʃasʃeuhboal vkonairf/
(決戦、正統派 凱旋して)
運命、円環か直線か
czgonkaf, flonltufr sŝihŝifr
/t͡szgonkaf flonltufr sʃihʃifr/
(運命、円環か直線か)
王国、皆嬉々と糧となれ!
ĝodhahblhoal, hbiohsief siej sskoulĥ hmenĥ!
/d͡ʒodhahblohoal hbiohsief siej sskoulx hmenx/
(王国、皆嬉々と糧になれ!)
プラジュニャーが造るミームによる駆動
praĝnjafn kenv dnoawtefv skonenl
/prad͡ʒnjafn kenv dnoawtefv skonenl/
(プラジュニャーが作るミームが原因の駆動(動名詞))
煩悩は計算処理に於いてノイズ
jnomjaboufn ŝkoĵeunlŝ gzuhbgimiln her
/jnomjaboufn ʃkoʒeunlʃ gzuhbgimiln her/
(煩悩は計算処理するときにノイズである)
輪廻転生は異種族からのハルシネーション
wjowjehmeflofn cbohieftkailv halusineiŝonof her
/wjowjehmeflofn t͡sbohieftkailv halusineʃonofn her/
(輪廻転生は異種族が原因のハルシネーションである)
曼荼羅、生命樹
mandalal, wjerbrof
/mandalal wjefsv rbrof/
(曼荼羅、生命樹(命の木))
ノードに成り果てて、自我は融解する
ŝkoncolĥ hmeĥanf, sumjafn gnuehmequor
/ʃkont͡solx hmexanf sumjafn gnuehmecuor/
(ノードに成り果て、自我は溶け消える)
意識の拡散が、其れを駆動する"生命体"。
ĵeimjafn fwiowterln, feŝl skonenv "wjailn" her.
/ʒeimjafn fwiowterln feʃl skonenv wjail her/
(意識が拡散することは、それを駆動させる"生命体"である。)
色にして空!空にして色!
whaf hiow tiqof! tiqof hiow whaf!
/whaf hiow ticof! ticof hiow whaf!/
(色にして空(から) !空(から) にして色!)
境界線も曖昧に
ĵiehŝifsn wŝofĥ hmen
/ʒiehʃifsn wʃofx hmen/
(境界線も曖昧になる)
『燃える車輪』、『手と翼』
『ŝgolporhv nsinltul』,『msul vrsals』
/ʃgolporhv nsinltul msul vrsals/
(『燃える車輪』、『手と(with)翼』)
彼らも亦兄弟か?
wadessn mwjealn zgousuĥ her?
/wadessn mwjealn zgousux her/
(彼らも兄弟なのだろうか?)
邂逅と、コネクション!
qmezgaslirf, mwef!
/cmezgaslirf mwef/
(邂逅して、繋がり!)
接続されちゃ歌えないのに!
mweĥonsm gzuvwiw sikmin gzoǧaj nugzow!
/mwexonsm gzuvwim sikmin gzoɣaj nugzow/
(接続されてしまったなら歌えないというのに!)
声を聴く!声が有る!
??? ???
kmill kimsin! kmiln her!
??? ???
/kmill kimsin kmiln her/
⸨unknown⸩
(声を聴く!声は存在する!)
( (不明) )
君も来給え!『統合』に!
**君も来給え!『統合』に!
fessn nuer jneij! 『kŝiahbaifĥ』!
/fessn nuer jneij kʃiahbaifx/
(君も来たまえ!『統合』に!)
音節合わせver.
ここから//が[]になります
あと丸括弧を半角で書くとリンク機能にやられるので全角にしてます
閃光、闇天に顕現す
hgaŝof, ĵkiduhnafafŝ zguzgiur
[hgaʃof ʒkiduhnafafʃ zguzgiur]
(強光、闇空に顕現する)
咆哮、鉄宮殿旋廻し
hgamif, ferol dhapnapamkal nlerf
[hgamif ferol dhapnapamkal nlerf]
(轟音、鉄宮殿回転する)
上昇、インダクション、其の内部
durof, ticvof, noŝĵ tif
[durof, tit͡səvofə noʃʒə tif]
(上昇、誘導、それの内部)
七燭、筐体は鍵を持つ
faĵ ŝlpol, couskomceln skeuzguntar
[faʒ ʃlpol t͡souskomt͡seln skeuzəguntar]
(7明かり、筐体は(自分を)閉ざしている)
有翼、眼球は幾つ有る
cmin vrsal, ĉowjkaln ĵaĥn her
[t͡smin vərsal t͡ʃowəjəkaln ʒaxn her]
(備えている 翼、眼球はいくつ有る)
轟音、プロトコル加速して
hgamif, dnkuf hbeifsirf
[hgamifə dənəkufə həbeifəsirəf]
(轟音、プロトコル加速する)
隷属、彼等皆隔てなく
czgof, wates hbiohsief hbiofwoj
[t͡səzəgof wates həbiohsief həbiofəwoj]
(隷属、彼ら皆隔てなく)
情報処理機構を構成する
kiĝaskaeln kencon
[kid͡ʒasəkaelən kenət͡son]
(情報処理機構を構成する)
高度な科学技術、最早"奇蹟"と等価!
hvuiv ksigsif, ndouj "zgafteshafn" fwuver!
[həvuivə tekənolod͡ʒif ndoujə zəgafəteshaf fwuver]
(高度な科学技術、最早"奇跡"は(それと)等価!)
いずれは"糧"となる『相対的劣等生命体』
zgunkanaj "sskoulĥ" hmen 『pingouwjail』
[zəgunəkanajə səsəkouləx həmen pinəgouwəjail]
(いずれは"糧"になる『相対的劣生命体』)
全にして一!皇にして法!
hbiof hiow ĵĵaf! ĝodhal hiow kŝaf!
[həbiof hiow ʒəʒaf d͡ʒodhal hiow kəʃaf]
(全にして一!皇にして法!)
リンクされた個体内に
mwensmv ĵeitoilf
[mwenəsəməvə ʒeitoiləfə]
(リンクされた個体の内部に(与格) )
すべて『識る』裁き手の
hbiofl 『ftkeorv』 negzftuskihsoilĵ
[həbiofl t͡smiftəker negzəftuskihsoilʒ]
(全てを『識る』(知っている) 裁き手の(属格) )
アーカイブされ審判日
kipnaniunsf sksenfal
[kipnaniunsəf səkəsenfal]
(アーカイブされて審判日)
熱的な終焉へ
zuev ĥabifĥ
[əzuevə əxabifəxə]
(盛り上がるような終焉へ)
増大してくエントロピー
hahbahmerh hentrapifn
[hahbahəmerh hentrapifən]
(増大している、エントロピーは(エントロピーは増大している) )
自己保存、永遠を!
sukipnaniur, hzifl jnon!
[sukipnaniur hzifəl jnon]
(自己保存する 永遠を求める!)
繰り返して、創<生>記。
florf, keftkez.
[fəlorəfə kewəjeftəkez]
(繰り返して、創<生>記。)
明星、悪龍眠る奈落
ŝlpemol, gzoidragonol ŝserv ŝubougel
[ʃəlpemol gzoidragonol ʃəserv ʃubougel]
(明星、悪竜眠る地獄)
※音節数+1
決戦、正統派凱旋し
ĥesksevol, ŝasŝeuhboal vkonairf
[xesksevol ʃasʃeuhboal vkonairf]
(決戦、正統派 凱旋して)
運命、円環か直線か
czgonkaf, flonltufr sŝihsafr
[t͡səzgonkaf flonltufər sʃihsafər]
(運命、円環か直線か)
王国、皆嬉々と糧となれ!
ĝodhahblhoal, hbiohsief siej sskoulĥ hmenĥ!
[d͡ʒodhahblohoal həbiohsief siej səskoulx həmenx]
(王国、皆嬉々と糧になれ!)
プラジュニャーが造るミームによる駆動
praĝnjafn kenv dnoawtefv skonenl
[prad͡ʒənjafən kenvə dənoawətefəvə skonenlə]
(プラジュニャーが作るミームが原因の駆動(動名詞))
煩悩は計算処理に於いてノイズ
jnomjaboufn ŝkoĵeunlŝ gzuhbgimiln her
[jnomjaboufən ʃkoʒeunləʃ gzuhbəgimiln her]
(煩悩は計算処理するときにノイズである)
輪廻転生は異種族からのハルシネーション
wjowjehmeflofn cbohieftkailv halusineiŝonof her
[wjowjehmeflofən t͡sbohieftəkailv halusineʃonofn her]
(輪廻転生は異種族が原因のハルシネーションである)
※音節数+1
曼荼羅、生命樹
mandalal, wjerbrof
/mandalal wjefəsəv rəbrof/
(曼荼羅、生命樹(命の木))
ノードに成り果てて、自我は融解する
ŝkoncolĥ hmeĥanf, sumjafn gnuehmequor
[ʃkont͡solxə hmexanəfə sumjafən gənuehəmecuo]
(ノードに成り果て、自我は溶け消える)
意識の拡散が、其れを駆動する"生命体"。
ĵeimjafn fwiowterln, feŝl skonenv "wjailn" her.
[ʒeimjafən fəwiowəterlən feʃələ skonenəvə wəjail her]
(意識が拡散することは、それを駆動させる"生命体"である。)
色にして空!空にして色!
whaf hiow tiqof! tiqof hiow whaf!
[wəhafə hiow ticof! ticof hiow wəhaf!]
(色にして空(から) !空(から) にして色!)
※音節数-1(「にして色」の「色」は最後のiが無声化しているように聞こえたから)
境界線も曖昧に
ĵiehŝifsn wŝofĥ hmen
[ʒiehəʃifsən wʃofəx hmen]
(境界線も曖昧になる)
※音節数+1
『燃える車輪』、『手と翼』
『ŝgolporhv nsinltul』,『msul vrsals』
[ʃgolporhəv nəsinltul məsul vrəsals]
(『燃える車輪』、『手と(with)翼』)
※音節数+1
彼らも亦兄弟か?
wadesəsnə mwjealn zəgousuĥ her?
[wadessn mwjealn zgousux her]
(彼らも兄弟なのだろうか?)
邂逅と、コネクション!
qmezgaslirf, mwef!
[cmezəgaslirəfə məwef]
(邂逅して、繋がり!)
※音節数+1
接続されちゃ歌えないのに!
mweĥonsm gzuvwiw sikmin gzoǧaj nugzow!
[mwexonsm gzuvwim sikmin gzoɣaj nugzow]
(接続されてしまったなら歌えないというのに!)
※発音で音節数えました:10音節
声を聴く!声が有る!
??? ???
kmill kimsin! kmiln her!
??? ???
[kəmiləl kimsin kmilən her]
⸨unknown⸩
(声を聴く!声は存在する!)
( (不明) )
※音節数+2
君も来給え!『統合』に!
**君も来給え!『統合』に!
fessn nuer jneij! 『kŝiahbaifĥ』!
[fesəsn nuer jneijə kəʃiahəbaifəx]
(君も来たまえ!『統合』に!)
おわりに
クノクテは厳密に事を示さないと気が済まない言語なので、少しでも「ここのニュアンス違うな…」があればご報告ください! 頑張って表現します!
あと歌うの絶対難しいと思うので「ここなんとかならない?」もご報告ください!
Latest comments (1)
ありがとうございます!!!!!!!