Wint zanolfolk tef ilki n'and wan nai qatoradinzi tan nuidi hanadinzi ytels. H'ofui ja kol z'alk kolfe finadinzi ytels cu ragalos'.
Wintoz vilpa ifexa lo kija n'and nai qatoradinzi tan nuidi hanadinzi ytels? Wint bysfitid lo kija ada fija ima bapo nafody, wint enolax' zivi welt fis pan'a x'afik fis melk fis bondig. Nek zi bod ja bo dolf pitalam ima fineka ne ista fis ilki maf tan kol gleklif ima fineka ne enof maf nek adin ima narot bo kix'af cu bysfa "fija ima bapo nafody". Mink zi halui tolsikiva lo kija ada tins cu "delvah" lipit "veldaloh", falkar ne maspify, kajefiva ne xelokalf.
Zi elnik bo sif, zi nymalhi qufid kol ha tins, zi x'amy lo kija. Zi dilanid kol bysfa tins, zi visinyqu bo seqanyvi ima taliki pos nagalevident. H'ofui zi logas'y nilatilan hof bo fija ima bapo nafody, zi falk bo seqanyvi ne binagalevident tan bapofidan hity.
BIFENDIA BOLAZ'IG LO ILKI POS SIF IMA ZI QALYDALIF TAN CENILIF JON BYSFA. Klaveid hof sil ifilki ada kija, fendia taitlif bod lo kija.
Welkid lo ilki zivi manak seqanyvi n'afigi enolax' tef zinat ilki zivi melk fis xifas, sylin fendia taitlif lo kija zivi melk fis danvaidilhi, zandalik ne ha tena, dolgbos'id ne ha tena, zalakmil ne ha tena jon cagae fis ilki.
FALVELS', DOLGBOS', KLAVE.
— "Trakapilki"
Oldest comments (2)
なんのこと書いてあるかと思ったら、SCPとは何かの訳のことか。独自の文章だと思って、自分の言語(ボウニム語)で翻訳しようと思ったら、ESXYPYって、SCPのことだった。自分も以前、翻訳しました。
migdal.jp/akiste_taz_boh/scp-とはボウニ...
Ziphilさんの影響で、「SCPとは」も翻訳題材になりつつあるのかな?
ありがとうございます。
ボウニム語を含めた「SCPとは」の翻訳がにわかに流行りそうな雰囲気を感じたので、自言語でも翻訳してみました。