Migdal

Cover image for りんご文 ビティア語訳
沚(なぎさ)
沚(なぎさ)

Posted on

りんご文 ビティア語訳

Tafecek bPitiabis

私はりんごを食べる。
Wan gefe ceck.

私はりんごを食べた。
Wan gikgefe ceck.

私はりんごを食べている。
Wan gefe ceck.

彼女はりんごを食べ終わっている。
Pale giefi ceck.

彼女はりんごを食べ終わっていた。
Pale gikgiefi ceck.

私の妻はりんごを食べたことがある。
C-wehpea fuo nawe ceck gikgewfa.

私の妻はりんごを毎日食べる。
Wehpa fuo gefi ceck n-cunodutd.

私と私の妻は昨日りんごを食べた。
Wan hn wehpa fuo gikgiefre ceck ni-kgecae.

私と私の妻は6日前にりんごを食べた。
Wan hn wehpa fuo gikgiefre ceck tum-cunool ntoj.

彼らは明日りんごを食べる。
Doto kgewfki ceck ni-mpigc.

彼らは6日後にりんごを食べる。
Doto kgewfki ceck fon-cunool ntoj.

彼女らは3日間りんごを食べている.(食事としてりんごだけを食べている)
Data giewfki ceck w-cunool tdos.

彼女らはりんごを5分間食べ続けている.(りんごを食べる所要時間に5分かかっている)
Data ggewfki ceck w-juzoo nom.

彼は常にりんごを食べている.(四六時中ずっとりんごを食べている)
Polu gefi ceck ctaktdafhit.

りんごが3つある.
Nawk ceki tdas.

りんご達がテーブルの上にある.
Nawk ceki h-wfojou.

誰かがあのりんごを食べてしまった.(その結果,あのりんごは今はない)
Kafe giewfpa ceck dajs.

誰かがこのりんごを食べそうだ.(推量)
Kafe duhpo ceck hajs kgewfa.

誰かがこのりんご,そのりんご,あのりんごを食べたそうだ.(伝聞)
Nawi kafieta ceck hajs ceck lajs ceck dajs giewfa.

りんごがひとつもない.
Jida nawki cegki.

私はりんごを食べない.
Wan j gefe ceck.

私はりんごを食べられない.(りんごがないので状況的に食べられない)
Wan jgan ceck gewfa.

私はりんごを床に落とした.
Wan tmuwvu ceck hta-jsasaa.

りんごが床に落ちた.
Cek muwv hta-jsasaa.

りんごは食べられない.(りんごの性質として,可食でなくなった)
Cek jgan gewfva.

私はりんごを食べたい.
Wan tewe ceck gewfa.

私はりんごを買いたい.
Wan tewe ceck rbonto.

このりんごは汚い.
Cek hasm zarea.

このりんごは綺麗ではない.
Cek has jim doruo.

あのりんごは食べられそうだ.
Cek das duh gewfvea gana.

あれはりんごではない.
Das jim cegk.

これはりんごではなくみかんだ.
Has jim cegk, him cana.

あなたはみかんを食べるか?
Nawi k ria canea gewfa?

はい,私はみかんを食べます.
Do, wan gefe canea.

あなたはみかんを食べないのですか?
J nawi k ria canea gewfaa?

ええ,私はみかんを食べません.
Do, wan j gefe canea.

あなたはみかんを食べたかった.ですよね?
Ru tintewhe canea. Nawi k wojo?

いいえ,私はみかんを食べたくはありません.
J, wan j tewe canea gewfa.

あなたはりんごもみかんも食べないのですか?
J nawi k ria ceck mo canea gewfaa?

いや,私はりんごを食べます.
J, wan gefe ceck.

私はみかんを食べない.だから,みかんは食べられない.(受け身の否定)
Wan j gefe canea. Not, cana j gefvi.

りんごは食べることができない.なぜなら,りんごは綺麗ではないから.
Cek jgan gewfva not cek doruo jim.

りんごは汚い.一方で,みかんは綺麗だ.
Cekm zarea. Naka, canam doruo.

みかんを食べましょうよ?(勧誘)
J nawi k duo canea gewfaa?

いいえ,お断りします.
J, wan j woju.

あそこでみかんを食べろ.りんごは食べるな.
Canea gef h-tdazs. Ceck j gef.

りんごを頂いても宜しいですか?みかんは差し上げます.
J nawi k fuo ceck cupbo? Canea ucopu.

私は「りんごは食べるな,みかんを食べろ」と言った.
Wan kcotu 'Ceck j gef, canea gef.'

あなたはりんごを食べろと言うのですか?
Nawi k ria fo ceck gef conto?

貴様はりんごを食べたいと言った.
Ru kcothu fo ceck gikgewfea tewa.

私はりんごを食べたいと言った覚えがない.
Wan j meve fo ceck gewfea tewa contoo.

あなたは確か「私はりんごを食べたい」と言ったはずだ.
Ru kcothu pon 'Wan tewe ceck gewfa.'

私はもしかしたらそう言ったかもしれない.
Nawi pon fuo dajs kconto.

あなたは絶対に私に対して「りんごを食べたい」と言った.
Ru kcothu giti c-waa 'Ceck tewe gewfa.'

彼は私にりんごを食べさせる.
Polu cagefi c-waa ceck.

みかんは私に食べられていない.
Cana j gefvi waa.

りんごは彼によって私に食べさせられた.
Ceck cagikgefvi ru waa.

ここには何もない.
J nawi davf h-nlazs.

Oldest comments (0)