Migdal

渡久地 信之
渡久地 信之

Posted on

歴代wakofal語の比較

言語作成してると,「何か違う」とかになって変えたりすることがありますよね.
そういうのを比較したら面白いのでは思ったので,調べて一覧にしてみました.

なお,括弧書きについては,現在持っている資料から見つけることができなかったため他のものから仮で持ってきたり,他の情報から推論したものとなります.


2024-11-23: 投稿後しばらくして最後の文章が色々ミスっていたことに気付き修正.


私は本を読んだ

発音
1代1期wakohir語 et vechad gif hoob. et vet͡ʃad ɡif hoːb
2代1期wakohir語 li/me gilua wysei. li/me ɡilua wysei
2代2期wakohir語 li/na geld wisei. li/na ɡeld wisei
2代3期wakohir語 vu/si gildis (wisel). vu/si ɡildis wisel
2代4期wakohir語 vu/si gidis (wisel). vu/si ɡidis wisel
1代1期wakofal語 vu/si giled koodal. vu/si ɡiled koːdal
3代1期wakofal語 vu/si giled koodos. vu/si ɡiled koːdos
3代2期wakofal語 vu/si gild koodos. vu/si ɡild koːdos
4代1期wakofal語 vu/si gild koodl. vu/si ɡild koːdl
4代4期wakofal語 vu/si gild koodol. vu/si ɡild koːdol
5代1期wakofal語 vu/si gilk koodol. vu/si ɡilk koːdol

私は本を持っていない

発音
1代1期wakohir語 et owid mew gif hoob. et owid mew gif hoːb
2代1期wakohir語 lisa/mesa nomer jow wisei. lisa/mesa nomer jow anen
2代2期wakohir語 lisa/nasa non noxm wisei. lisa/nasa non noʉm anen
2代3期wakohir語 vusq/sisa noum y (wisel). vusɒ/sisa noum ɨ anen
2代4期wakohir語 vusa/sisa ynom (wisel). vusa/sisa ɨnom aneni
1代1期wakofal語 vusa/sisa ynom koodal. vusa/sisa ɨnom aneni
3代1期wakofal語 vusa/sisa ynom koodos. vusa/sisa ɨnom aneni
4代1期wakofal語 vuxo/sixe y noum koodl. vuʃo/siʃe ɨ noum aneni
4代4期wakofal語 vuxo/sixe y noum koodol. vuʃo/siʃe ɨ noum aneni

私が家にいた時、母は本を読んでいた

発音
1代1期wakohir語 Net mosonels vechal gif hoob krub et wad nec rexsh. net mosonels vet͡ʃal ɡif hoːb krub et wad net͡s reːʃ
2代1期wakohir語 lin/san minaw nqd (giluan) wisei (ivre) li/sa nqd d'el (reysha). lin/san minaw nɒd giluan wisei ivre li/sa nɒd del reɨʃa
2代2期wakohir語 lin/san minaw nqd (gelsin) wisei (ivre) li/sa nqd d'el (reysha). lin/san minaw nɒd gelsin wisei ivʁe li/sa nɒd del ʁeɨʃa
2代3期wakohir語 vun/sin minaw nond gilsin (wisel) (ivre) vu/si nond d'el reysha. vul/sil minaw nond ɡilsin wisel ivʁe vu/si nond del ʁeɨʃa
2代4期wakohir語 vul/sil minaw nond gisin (wisel) (ivre) vu/si nond d'el reyshi. vul/sil minaw nond ɡisin wisel ivʁe vu/si nond del ʁeɨʃi
1代1期wakofal語 vul/sil minaw (nomod) gilsa koodal (ivre) vu/si nomod de el reyxi. vul/sil minaw nomod ɡilsa koːdal ivʁe vu/si nomod de el ʁeɨʃi
2代1期wakofal語 vul/sil minaw (nomod) gilsa koodal (ivre) vu/si nomod de el reyxi. vul/sil minaw nomod ɡilsa koːdal ivʁe vu/si nomod de el ʁeɨʃi
3代1期wakofal語 vul/sil minaw (nomod) gilsa koodos (ivre) vu/si nomod el reyxilk. vul/sil minaw nomod ɡilsa koːdos ivʁe vu/si nomod el ʁeɨʃilk
3代2期wakofal語 vul/sil minaw nomod gilsa koodos (ivre) vu/si nomod el reyxilk. vul/sil minaw nomod ɡilsa koːdos ivʁe vu/si nomod el ʁeɨʃilk
4代1期wakofal語 vul/sies minaw niem gilse koodl ivre vu/si niem el reyxnis. vul/sies minaw niem ɡilse koːdl ivʁe vu/si niem el ʁeɨʃnis
4代4期wakofal語 vur/sier minaw niem gilse koodol ivre vu/si niem el reyxnis. vuː/sieʁ minaw niem ɡilse koːdol ivʁe vu/si niem el ʁeɨʃnis
5代1期wakofal語 vur/sier minaw niem ilse koodol ivre vu/si niem el reyxest. vuː/sieʁ minaw niem ilse koːdol ivʁe vu/si niem el ʁeɨʃest

※1代1期wakofal語,2代1期wakofal語時点ではまだ"de el"ではなく"d'el"だった可能性がある.

Oldest comments (0)