Migdal

フィユス
フィユス

投稿

格や接置詞の為の例文集:フェルヴェザニ語ver.

記事の言語版の一覧 他言語版があります
原文(言語不明)言語不明言語不明

こんばんわ。
フィユスです。
難易度高め・応用範囲広めのこちらの例文集を翻訳させていただきました。

各文の下の矢印をクリック/タップで使用語を見れます。


1:太陽神が歩く。
 Tajosyqu bo fizo delvah fis kix'af.


  tajos:(i動)歩く
  bo:(助)三人称無生物単数
  fizo:(前)大敬称「~さま」
  delvah:(名)神
  fis:(前)所属、所有、説明「~の」
  kix'af:(名)太陽

2:私は虹を見なかった。
 Zi myfo hof a ky ne xunneim.


  zi:(時)過去平叙
  myfo:(不動)見る
  hof:(非)動詞の否定
  a:(助)一人称単数
  ky:(代)一人称単数
  ne:(助)目的語
  xunneim:(名)虹

3:私はあなたに会うだろう。
 Ela nelk a ky ne san.


  ela:(時)未来平叙
  nelk:(i動)会う
  san:(代)二人称単数

4:魂を持つ物体を霊に差し上げた。
 Zi xuif ne fija ima fineka ne lipadea pos fe h'alz'yz.


  xuif:(無動)与える
  fija:(名)もの
  ima:(非)関係詞
  finil:(不動)所持している
  lipadea:(名)魂
  pos:(前)方向、対象、目標「~に、~へ」
  fe:(前)敬称「~さん」
  h'alz'yz:(名)霊、霊体

5:ナイフで被り物を切り裂いた。
 Zi esbonor ne bonsenoh alin ticefonet.


  esbonor:(i動)裂く
  bonsenoh:(名)被り物
  alin:(前)道具「~で、~を使って」
  ticefonet:(名)ナイフ

6:猫よ!
 Fe m'onuf!


  m'onuf:(名)猫

7:泥棒は私の主人から金銭を奪ってしまった。
 Zi sgupt zilfis tef s'enigilki ne x'ulyfin jon mexanenz fis ky.


  sgupt:(副)~してしまう
  zilaka:(不動)奪う
  tef:(助)三人称両性
  s'enigilki:(名)泥棒
  x'ulyfin:(名)お金
  jon:(前)始点「~から」
  mexananz:(名)主人

8:愛と金と、両方ガラクタである。
 Ja kol tonkidi fyxis tan x'ulyfin cu elvagreite.


  ja:(非)肯定のコピュラ
  kol:(助)三人称無生物複数
  tonkidi:(形)両方の
  fyxis:(名)愛
  tan:(前)並列「~と」
  cu:(助)補語
  elvagreite:(名)ガラクタ

9:店長によって客たちが追い出された。
 Zi wilcaxylet tef menysui xala kifesilki fis minar.


  wilcaxy:(無動)追い出す
  menysui:(名)客
  xala:(前)原因「~によって」
  kifesilki:(名)リーダー、長
  minar:(名)店

10:我々は食事のために生きているのだと思う。
 Wamo ne ima welkid lo kija pos jawi.


  wamo:(l動)思う
  welk:(id動)生きる
  lo:(助)一人称複数
  kija:(代)一人称複数
  jawi:(名)食事

11:殴打より濡れタオルが効果的だ。
 Ja nek bo ajeiti x'ilkin nek bo gadabom cu betuent.


  nek:(特殊用法)比較
  ajeiti:(形)濡れた
  x'ilkin:(名)布
  dabom:(ol動)殴る
  betuent:(形)効果的な

12:私の車が壊れた。
 Zi besdenyqu bo blukdus fis ky.


  besden:(i動)壊れる
  blukdus:(名)車

13:あなたの目の中にネギを入れよう。
 Tont binma ne nezakif xeifaz pos cagae fis san.


  tont:(助動)勧誘
  binma:(id動)入れる
  nezakif:(形)細長い
  xeifaz:(名)野菜
  cagae:(名)目

14:私には携帯がある。
 Finil a ky ne bod mi Selfon.


  bod:(前)強調
  mi:(前)外来語
  Selfon:(外来語)携帯電話

15:何度も横転した後彼には顔が無くなった。
 Zi ifenir milsem klorenize, zi hankxize tox loa ne mons.


  ifenir:(副)何度も
  milsem:(副)横に
  kloren:(i動)転がる
  hankx:(i動)失う
  tox:(助)三人称男性単数
  loa:(代)三人称男性単数
  mons:(名)顔

16:これは私の作品です。
 Ja bo la tena cu toronyx' fis ky.


  la:(形)この
  tena:(代)三人称無生物単数
  toronyx':(名)作品

17:白い鳥であり天使である乗り物があった。
 Zi z'ala flydoh ima ja cu sivahi pitalam tan cu gemixotem fis delvah.


  z'ala:(無動)存在する
  flydoh:(名)乗り物
  sivahi:(形)白い
  pitalam:(名)鳥
  gemixotem:(名)使い

18:王として地上を支配するであろう。
 Halui olgobloit ne tonwor skwi jeglaus.


  halui:(助動)推定
  gobloit:(ol動)支配する
  tonwor:(名)地上
  skwi:(前)名称、立場「~という、~として」
  jeglaus:(名)王

19:水の代わりに酒を飲んでいる。
 Wint nelaxis dius ne ijovo irf aja.


  wint:(時)現在進行平叙
  nelaxis:(副)代わりに
  dius:(ol動)飲む
  ijovo:(名)酒
  irf:(前)比較対象「~に対して」
  aja:(名)水

20:悪魔のように笑っていた。
 Wizi peh'ol hity veldaloh.


  wizi:(時)過去進行平叙
  peh'ol:(id動)あざ笑う
  hity:(前)動詞比喩「~のように」
  veldaloh:(名)悪魔

21:悪い大人になっちゃったね。
 Zi sgupt tals cu dela novof.


  talk:(不動)なる
  dela:(形)悪い
  novof:(名)大人

22:蛇口のような蛇に噛まれたの??
 Oz bagodolet xala suixakifin s'om ajanolh'elfin?


  oz:(時)過去疑問
  bagod:(ol動)噛む
  suixakifin:(名)蛇
  s'om:(前)名詞比喩「~のような」
  ajanolh'elfin:(名)蛇口

23:不況のもと職場から人が減っている。
 Pizi dilanid bo ilki jon ndola ima fafentid maf oa dela jagoxanont.


  pizi:(助動)習慣
  ilki:(名)人、人間
  ndola:(名)場所
  fafent:(id動)働く
  maf:(非)ima節を閉じる ※ndola ima fafentid oa dela jagoxanont では「経済状況が悪い職場」と誤解される可能性がある。職場の経済状況が悪いわけではなく、経済全体が不況であると明示するため、この文の場合は maf でima節を閉じ、oa節をima節から切り離すのが良い。
  oa:(前)状況「~で」
  jagoxanont:(名)経済

24:あなたにとってグリフィンはどのようなものか?
 Ja bo mi Grifin cu ifita noria san?


  Grifin:(外来語)グリフィン
  ifita:(疑)何
  noria:(前)「~にとって」

25:週刊誌によるとそれは陰謀だ。
 Pizi wigadilan bo wenh'odo fis ezaslim ne ima ja bo ha tena cu eplim'ues.


  ※直訳「ニュースの本はそれが陰謀だと考えている。」
  ※「~によると」はこのように wigadi や esi を用いて表す。
  wigadi:(l動)考える
  wenh'odo:(名)本
  ezaslim:(名)話題、トピック、ニュース ※「週刊誌」がいわゆるゴシップを扱うか、報道を扱うかによる。もし後者の場合、wenh'odo fis ezaslim よりは wenh'odo fis truptia の方が良い。
  ha:(形)その
  eplim'ues:(名)陰謀

26:チョコレートでできた城を暖めよう。
 Tont m'ukbaus ne holunzi ima petax'ofdi xala mi Txokoleit.


  m'ukbaus:(id動)温める
  holunzi:(名)城
  x'ofdi:(l動)建てる、建設する
  Txokoleit:(外来語)チョコレート

27:抹茶だからおいしいだろう。
 Halui ja cu emexal, laviwa cu mi Matxa.


  emexal:(形容詞)美味しい
  laviwa:(逆接)なぜなら
  Matxa:(外来語)抹茶

28:今日は祭りに行きましょう。
 Tont tatip pos lispty n'ake tasai.


  tat:(不動)行く
  lispty:(名)祭り、祭典
  n'ake:(前)時間「~で、~に」
  tasai:(名)今日

29:それはローマ帝国時代以前には無かった。
 Zi z'ala hof bo ha tena n'ake pis' nek mi Imperium Romanum.


  pis':(名詞)前
  nek:(逆接)比較「~よりも」
  Imperium Romanum:(外来語)ローマ帝国

30:今この瞬間より後これは国有とする。
 Wila lyvina fineka bo culamy ne la tena jon tasos.


  wila:(時)未来進行平叙
  lyvina:(助動)経験
  culamy:(名)国
  tasos:(名)今

31:春と共に花粉症が私を襲う。
 Zvenadolk bo nelt tan fegalxilikpizof ne ky.


  zvenad:(ol動)襲う
  nelt:(名)春
  fegalxilikpizof:(名)花粉症

32:布団から出ろ。
 Gem h'elan jon meindola.


  gem:(助動)命令
  h'elan:(id動)出る、出てくる
  meindola:(名)寝床、寝るところ

33:敵陣に行った。
 Zi tat pos bahazamy.


  bahazamy:(名)敵地、敵陣、敵国

34:彼は映画館で逮捕された。
 Zi higlevels'et tox loa zivi plandah'usindola.


  higlevels':(無動)逮捕する
  zivi:(前)場所「~で」
  plandah'usindola:(名)映画館

35:海王星まで船で行ける。
 Tyx'i tat pos Zalakmivix alin ajuktunt.


  tyx'i:(助動)状況可能
  Zalakmivix:(名)海王星
  ajuktunt:(名)船

36:橋の上で狂ったように踊りましょう。
 Tont zelibent poni zivi iwan fis an'ent.


  zelibent:(副)狂気的に、狂ったように
  poni:(無動)踊る
  iwan:(名)上
  an'ent:(名)橋

37:あなたの足の下に懐中時計がある。
 Z'ala bo sifqazaki zivi x'olf fis taje fis san.


  sifqazaki:(名)時計、懐中時計
  x'olf:(名)下
  taje:(名)足、脚

38:私の家の横に川があった。
 Zi z'ala bo lawoint zivi kutsens fis x'in fis ky.


  lawoint:(名)川、河川
  kutsens:(名)隣、横、真横
  x'in:(名)家

39:的に向かってショットガンを撃った。
 Zi baham ne evraglatu pos posfein.


  baham:(ol動)撃つ
  evraglatu:(名)ショットガン、拡散する銃
  posfein:(名)目標、ターゲット、的

40:道に沿ってかつて人間であった人形が並んでいる。
 Tojokiva kol andih ima zi ja cu ilki ram tawis.


  tojok:(i動)並ぶ
  andih:(名)像、人形
  ram:(前)従属「~に従って」
  tawis:(名)道

41:あなたは怪異の前に立っていたのか?
 Wintoz stif fy san zivi halo fis melcax'ia?


  wintoz:(時)過去進行疑問
  stif:(ol動)立つ
  halo:(名)前、前方
  melcax'ia:(名)異変、怪異

42:冷蔵庫の後ろに空間を作っておきなさい。
 Teles gem kembar ne nilk zivi bolo fis xatykibinava.


  teles:(非)丁寧
  kembar:(id動)作る、構成する
  nilk:(名)空白
  bolo:(名)後ろ
  xatykibinava:(名)冷蔵庫

43:それはAIたちの間で流行っているのですか?
 Wyky finanxaskid bo ha tena klaks solitelk izuwait?


  wyky:(時)現在進行疑問
  finanxask:(id動)流行する
  klaks:(前)範囲「~の中で」
  solitelk:(形)人工的な
  izuwait:(名)脳、思考の中枢

44:電車の中に人がいないんだけど…
 S'inor hof bo ilki zivi tamor fis flentem.


  s'in:(不動)いる
  tamor:(名)空間の中
  flentem:(名)列車、鉄道車両

45:駅の近くにその事故物件はあったのだ。
 Z'ala bo ha h'alz'im delidom zivi firaimi fis flentundola.


  h'alz'im:(形)霊的な、いわくつきの
  delidom:(名)建物
  firaimi:(名)近く
  flentundola:(名)駅、鉄道駅

46:ケモノの少年から離れたところでスポーツをしていた。
 Wizi kal ne flozlis zivi zalakod jon z'ilen fis wedis.


  kal:(無動)する
  flozlis:(名)運動、スポーツ
  zalakod:(名)遠く
  z'ilen:(名)少年
  wedis:(名)動物

47:今私を魔法使いって呼びました?
 Zi tolsik ne ky cu m'olanamilki?


  tolsik:(i動)呼ぶ
  m'olanamilki:(名)魔法使い、魔女

48:あなたは光なしでものを見ることができますか?
 Alhi myfo fy san ne fija balin xifas?


  alhi:(助動)能力可能・疑問
  fija:(名)もの
  balin:(前)道具(否定)「~を使わずに」
  xifas:(名)光


これでフェルヴェザニ語も一人前になれたでしょうか。
お疲れ様でした。

FIJUS' QAZ'OFYWEI INVAROM

人気順のコメント(0)