Migdal

矛盾と混沌
矛盾と混沌

投稿

0abc語文法改訂!さらに冗長性を排除(?)

qyd! 矛盾と混沌です。この記事は"0abc語"の改訂された部分についての解説です。改訂した部分だけ掲載してます
記事の全文
辞書はこちら
<注意>
"0"と"O"が分かりにくいと思われます。ご注意ください。
また、"-"と"_"はどちらでもOKです。この記事では"-"を使っていきます。

0abcとは

なるべく冗長性を排除した言語です。twitter(Xとも呼ばれる)などの文字数が制限されている環境や、パスワードやユーザーIDなどに使うことを想定して作りました。
例文!
"i7IWm-swwxQ"
/ipeiːpuːɴtuːmaɴsapupunukuː/(ɴは撥音)
「あなたはこの例文を読めますか?」

読み方の参考

この言語の最大の特徴はラテン文字・アラビア数字を音節文字として利用することです。もっともアラビア数字は表意文字も兼ねてますが。

読み

五十音表風になってます

頭子音無し p t k f s m n l
a段 a p t k f s m n l
i段 i b d g v z e y r
u段 u w c q h j o x 0
e段 1 2 3 4 5 6 7 8 9

数の読み方

0abc語では、数を表す場合は最初に"0"を置きます(数以外でも数字を使うので…)。
また数ではない場合は下のようには読まず、数字を一文字ずつ読んでください。

' p t k s f m n l
o段 百万 十億 一兆 千兆 百京 十劾 小数点

"1,000"の","の読み方が変わる というイメージです(?)
数字は3桁ごとに区切って読みます。
"0"を読むので、十、百に対応する語はありません。

序数詞は "数字-",基数詞はそのまま数字。


0100 /luelulu/
01,111 /luepowewewe/
0240,000,000 /lupekelupo/
00.1 /luefa/
03.14 /lutewekema/
一垓(一兆の一万倍):/eposo/


上を参考にして読んでください。以下、変えた文法です

品詞とその見分け方

・名詞はすべて小文字
・固有名詞や数詞は"0"で始まり、すべて小文字
・動詞はすべて大文字
・動名詞は"0"で始まり"g"で終わり、すべて大文字※0は文頭で省略、gは文末で省略
・接辞は数字か、もしくは"-"がつく

・動詞の連体形は「すべて大文字で"-"で終わる」
・形容詞と副詞は"-"で終わる
・従属接続詞は"0"で始まり、全て大文字

動詞接辞

接頭辞 意味
Q- 推量
N(N-) 否定
接尾辞 意味
K(-K) 過去
6 未来
7 可能
8 使役
9 受身
-N 完了
-G 継続
接周辞 意味
0…g 動詞の名詞化※0は文頭で省略、gは文末で省略

などなど

名詞接辞

太字は覚えておくべき接辞

接頭辞 意味
1 道具「~で」
2 場所「~で」
21 場所「~の前で」
22 場所「~の後で」
23 場所「~の中で」
24 場所「~の外で」
25 場所「~の横で」
26 場所「~の上で」
27 場所「~の下で」
28 時間「~の時」
3 共同「~と共に」
4 起点「~から」
5 対象「~に、~へ、~のために」
51 到達点「~まで」
接尾辞 意味
C1 ~もまた(後ろに動詞があるとき)
C ~も…も(後ろにも並列される名詞があるとき)

形容詞接辞

接尾辞 意味
b-形容詞 L 比較対象 比較級
形容詞 L 範囲 最上級
v-形容詞 L 比較対象 劣等比較級
v-形容詞 L 範囲 劣等最上級

接続詞

(名詞と名詞の間に置く語)

意味
H 列挙「~と…」
Q 選択「~か…」
C 列挙「~も…も」
L 範囲「~から…まで」

(文頭もしくは文と文の間に置く語)

意味
0S 順接「~そして…」
0G 逆接「~しかし…」
0J 条件「~ならば…」
0R 理由「~なので…」

文末助詞

文末に何か文字を置くことで表されます。

置く文字 意味
Q 疑問
X 命令
B 感嘆
0 意思
1 話し手への敬意
2 第三者への敬意
3 断定
4 確認(~よね)
5 不確実
6 知らせる(~だよ!)

例文

不思議の国のアリスの冒頭より

アリスは川辺でおねえさんのよこにすわって、なんにもすることがないのでとても退屈しはじめていました。

を翻訳↓

0arjJAK2kfl25zt0SuNA0SLg0RuFZKp-vm.

発音:luwalisu suːwaːkaː pekafala pefesita lusaː u naːwaː lusaːlaːki luliː u faːsiːkaː pan fima.

ひらがな転写:
るわりす すーわーかー ぺかふぁら ぺふぇした
るさー う なーわー るさーらーき るりー う ふぁーしーかー ぱん ふぃま。

直訳:アリスは川辺で姉の横に座って、そして彼女はすることを持たないので、彼女はすごい退屈(な時間)を始めた。


まとめ

改訂前➝ 0arjJAKkfl-Pzt-IK0SuJL-gNUK0RuFZKmz-vm.
改定後➝ 0arjJAK2kfl25zt0SuNA0SLg0RuFZKp-vm.
そんな短くなってないですよね…
あーあ。

人気順のコメント(0)