YouTubeにレシェビース語の会話文を投稿してみました。
超声出しなので注意です
こちらはレーシリスのアルフェデス中央市を訪れた観光客と住民の会話です。
余談なのですが、
途中で「Lïta...söl wölin? Timet wal föset wöle?」と言っていますが、実は住民は少し困った感じなんです。
なぜかというと、観光客は「道を知りたいのですが...」とそのままの意味で言ってしまったのです。
当然、「道自体を知りたい」という意味に捉えられてしまい、途中で「行き方」と本来使うべき表現に直しました。
Latest comments (4)
{% embed (youtubeのURL...) %}
↑と書くと動画が埋め込めます。よければどうぞ…
ご教授ありがとうございます!
やってみたのですが、このような報告「bad URI(is not URI?):」が出まして...
これはどういうことなのでしょうか...?
あと、私のほうのエラーで多重に送信してしまったっぽいです。
申し訳ありません...
むむむ…
試しにリンクの部分を
{% embed https://www.youtube.com/watch?v=-OspjBcYMuA %}
↑に置き換えてみてできないでしょうか?
あとすみません、コメント投稿時にエラーと言われることがあるのはたぶん原因未特定の通信周りのバグです。ブラウザを更新すると送信されていると思います。ご迷惑をおかけします。
無事出来ました!ありがとうございます。
どうやら、リンクを挿入するときに()で閉じてしまったからだと思われます。
こういったコマンドは苦手なので、ご迷惑をかけてしまいます。
私が覚えられればいいのですが...