Mauskī kosiko cuib çapata xáka, dmīb zīta tastā çapata Kaxaso. Mauskī гagūto kalm zīta yxjo, sanas zīta tastā çapata jkītuo.
Kanna sákl wito kūto kto, пade xoqas asico çapata xáka.
Xqsi txa duōki yxjo, пade xoqas hidūso çapata xáka.
多摩神の歌声は世界に響き、
人々を幸福へと導く。
多摩神の言語は人の意志を固め、
人々を自立へと促す。
みんなが作る一つの歌は、
世界に安寧を齎すだろう!
小さな島の大きな意志は、
世界に平和を齎すだろう!
Oldest comments (0)