テーマ:
ラテン語の娘言語大展覧会でいきましょう
(主催者による注意書き:ラテン語から変化した言語を作ってみよう、ということですね。)
言語概要
言語名は「ザンギッサ語(Zangissa)」。ラテン語のsanguis(血)に由来する。
語順は基本SVOであるが、比較的自由である。
格変化が簡略化されたが、冠詞はない。
発音
母音
短母音と長母音の区別がある。
| 短母音 | 発音 | 長母音 | 発音 |
|---|---|---|---|
| a | /a/ | ā | /aː/ |
| e | /e/ | ē | /eː/ |
| i | /i/ | ī | /iː/ |
| o | /o/ | ō | /oː/ |
| u | /u/ | ū | /uː/ |
- eは語末では/ə/になる。
- iはi, ī以外の母音の後、もしくはi, ī以外の母音の前で半母音(/j/)化する。
- uはu, ū以外の母音の後、もしくはu, ū以外の母音の前で半母音(/w/)化する。
- iとuが連続した場合、基本は前の方が半母音になるが、母音が続く場合は真ん中が半母音化する
- ium → /jum/
- iua → /iwa/
子音
| 子音 | 発音 | 子音 | 発音 |
|---|---|---|---|
| b | /b/ | m | /m/ |
| c | /t͡ʃ/ | n | /n/ |
| d | /d/ | p | /p/ |
| f | /ɸ/ | s | /s/ |
| g | /ɡ/ | t | /t/ |
| h | /h/ | x | /ks/ |
| k | /k/ | z | /z/ |
| l | /l/ |
代名詞
代名詞は以下の通り。
人称代名詞
性による区別はない。
| 人称 / 数 | 主格 | 属格 | 与格 | 対格 |
|---|---|---|---|---|
| 一人称 / 単数 私 |
me | meī | mebī | mē |
| 二人称 / 単数 あなた |
tu | tuī | tubī | tū |
| 三人称 / 単数 彼、彼女、それ |
su | suī | subī | sū |
| 一人称 / 複数 私たち |
nos | nosī | nobīs | nōs |
| 二人称 / 複数 あなたたち |
uos | uosī | uobīs | uōs |
| 三人称 / 複数 彼ら |
ea | eaī | eabī | eā |
指示代名詞
| 距離 | 主格 | 属格 | 与格 | 対格 |
|---|---|---|---|---|
| 近称 これ |
hik | hikī | hibīk | hīk |
| 遠称 あれ |
ille | illeī | illebī | illī |
見ての通り代名詞の変化は規則的で、属格はīを付与、与格はbīを付与、対格は最後の母音を長母音化となっている。
ただし、これはあくまでも代名詞の特別な規則であり、一般名詞には適用されない。
一般名詞の格変化
一般名詞の格変化は、代名詞と比べて単純である。
また、形容詞の一致はない。
| 数 | 主格 | 対格 |
|---|---|---|
| 単数 | - | -(e)m |
| 複数 | -(e)s | -(e)ūs |
特殊パターン:-umまたは-usで終わる場合
| 数 | 主格 | 対格 |
|---|---|---|
| 単数 | -um / -us | -ūm |
| 複数 | -a | -ā |
動詞の活用と不定形
動詞は時制によって変化する
人称の一致はない。
| 時制 | 動詞 | コピュラ |
|---|---|---|
| 現在 | - | sum |
| 過去 | -(b)ī | elam |
| 未来 | -(b)ō | elō |
| 現在進行 | -(b)am | sumam |
| 過去進行 | -(b)amī | elamam |
否定は動詞の前に接頭辞nōn(a)-を付ける
不定詞
不定詞は、動詞の前にisseを付けることで表現できる。
不定詞には、時制や助動詞、否定を含めることができる。
例:
- isse amo - 愛すること
- isse pos nōnedo - 食べられないこと
機能語について
不定詞に用いることができる機能語が2つある。
これらを用いることで、複雑な文章を作ることが可能となる。
om
不定詞句に主語を入れるためのものである。
主語のため、主格を取る
- isse edobī mālūm om su - 彼がりんごを食べたこと
anū
不定詞句を形容詞のように扱い、名詞を修飾するためのものである。
- isse edobī mālūm anū su - りんごを食べた彼は
数詞
| 数 | 基数 | 序数 |
|---|---|---|
| 0 | nihil | - |
| 1 | ūna | plīma |
| 2 | duo | sekda |
| 3 | tlia | telta |
| 4 | kuata | kālta |
| 5 | kīnku | kīna |
| 6 | sexa | sexta |
| 7 | septem | spetima |
| 8 | okta | oktāua |
| 9 | nōem | nōna |
| 10 | decem | decima |
| 100 | cent | centa |
| 1000 | mīle | mīlema |
基本的には繋げるだけである。
序数の場合、一の位以外の桁にある数字(例えば20などの2)は基数を用いることに注意。
- 21…duo-decem ūna(基数)、duo-decima plīma(序数)
- 810…okta-cent decem(基数)、okta-centa decima(序数)
- 4514…kuata-mīle kīnku-cent decem kuata(基数)、kuat-mīlema kīnku-centa decima kālta(序数)
態
能動態、受動態、使役態の3つがある。
能動態
主語が行為の主体となる。
動詞はそのままの形である。
- Me edo mālūm. - 私はりんごを食べる。
受動態
主語が行為を受ける。
助動詞fielīを動詞の前につける。
- Mālum fielī edo ab mē. - りんごは私に食べられる。
使役態
主語が他人に行為をさせたり、他人を変化させる。
助動詞faciōを動詞の前につける。
- Me faciō edo mālūm subī. - 私は彼にりんごを食べさせる。
品詞転換
形容詞→副詞
最後が母音の場合、最後の母音を-ēに変える
最後が子音の場合、-ēを付ける
- longa(長い) → longē(長く)
- foltis(強い) → foltisē(強く)
動詞→名詞
接尾辞-(t)iōを付ける
- edo(食べる) → edotiō(食事)
- dīco(言う) → dīcotiō(発言)
名詞→形容詞
接尾辞-(ā)laを付ける
- catēna(鎖) → catēnala(連鎖的な)
名詞→副詞
接尾辞-(ā)lēを付ける
- catēna(鎖) → catēnalē(連鎖的に)
単語リスト
助動詞は動詞の前に付ける。 前置詞の後ろに来る名詞は対格を取る。名詞
単語
英語
意味
備考
mālum
apple
りんご
akua
water
水
cāni
dog
犬
fēle
cat
猫
kulus
rabbit
うさぎ
domus
home, house
家
male
sea
海
zangis
blood
血
lak
milk
牛乳
uia
road
道路
flōs
flower
花
catēna
chain
鎖
paenomon
phenomenon
現象
形容詞
単語
英語
意味
備考
bona
good
良い
mala
bad
悪い
magna
big
大きい
palua
small
小さい
klāla
clear
明らかな、明白な
longa
long
長い
bleua
short
短い
noua
new
新しい
ueta
old
古い
foltis
strong
強い
dēblis
weak
弱い
fātum
fate, destiny
運命
副詞
単語
英語
意味
備考
ualdē
very
とても
paul
bit, little
少し
mult
many, much, a lot of
たくさん
nunk
now
今
sempel
always
毎回、いつも
nukam
never
決して
動詞
単語
英語
意味
備考
ago
do, take
する、行う
edo
eat
食べる
bibo
dink
飲む
血を吸う場合にも用いられる
amo
love
愛する
eo
go
行く
uenio
come
来る
fio
become
なる、変身する
desco
learn, study
学ぶ、勉強する
uideo
see, look at
見る
spekto
watch
観る
じっと見ること
dīco
say
言う
akkido
happen
起こる
okkulo
meet, encounter
出会う
助動詞
単語
英語
意味
備考
pos
can
できる
uolō
want to
したい
debō
should
すべきだ
necest
must
しなければならない
lecet
may
してもよい
inuit
unwillingly
したくないのにしてしまう
主語の意思に反して起こってしまうこと
fielī
be -ed
られる
受動態をつくる
faciō
make, let
させる
使役態をつくる
前置詞
単語
英語
意味
備考
ad
to
〜に、〜へ
到達点
ante
before
〜の前に
ab
by
〜によって
行為者
cum
with
〜と一緒に
dē
of
〜の
所有、属格
ex
from
〜から
出発点
in
in
〜の中に
intel
between, among
〜の間に
post
after
〜の後に
plō
for
〜のために
sub
under
〜の下に、〜を下回って
supel
over
〜の上に、〜を超えて
接続詞
単語
英語
意味
備考
et
and
かつ、そして
uel
or
または
kia
because
なぜなら
elgō
so
だから、なので
sed
but
しかし
接頭辞
単語
英語
意味
備考
nōn(a)-
not
〜しない、〜ではない
否定の動詞にする
接尾辞
単語
英語
意味
備考
-(t)ol
-er, -ist
〜人、〜者
行為者や職業(性別は問わない)
-(a)ffil
-ism
〜主義
宗教も表す
-(l)us
-
〜倍、〜重
基数に付く
-ē
-ly
〜く
形容詞を副詞にする
-(t)iō
-tion
-
動詞を名詞にする
-(ā)la
-y, -ic
〜な
名詞を形容詞にする
-(ā)lē
-ly
〜に
名詞を副詞にする
例文
- Me edo mālūm. - 私はりんごを食べる。
- Tu bibobī akuam. - あなたは水を飲んだ。
- Hik sum ualdē magna domus. - これはとても大きな家だ。
- Me eo ad tuī domūm. - 私はあなたの家に行く。
- Ea eobō ad malem cum meī fēlem. - 彼らは私の猫と一緒に海へ行くだろう。
- Me edobam mālā. - 私は(複数の)りんごを食べている。
- Tu necest desco. - あなたは勉強しなければならない。
- Isse inuit fiobī fēle anū me bibo lakem. - 猫になってしまった私は牛乳を飲む。
- Isse edobī mālūm om su sum klāla. - 彼がりんごを食べたことは明らかだ。
- Hikī paenomon akkido catēnalē. - この現象は連鎖的に起こる。
- Hik sum fātumāla okkulotiōm. - これは運命的な出会いだ。
- Me inuit fiobī zangisol elgō, me bibobō tuī zangisem. - 私は吸血鬼に(なりたくなかったのに)なってしまったので、あなたの血を吸うだろう。
あとがき
コンペには前々から参加したいと思ってたけど、前回のお題が難しすぎたのでパスして、今回が初参加です
(競争形式じゃなくなったので、気軽に参加しやすくもなった)
音韻変化あまりできなくて、ラテン語ほぼそのままの単語が多いのはちょっと反省点かもしれない()
Oldest comments (0)