バシュマク語は簡単で漂白された言語です。すぐできます。
子音
b,bh,p,ph,t,d,n,s,z,sh,zh,k,g,x(kh),gh,j(y),ng
両唇 | 歯茎 | 後部歯茎 | 硬口蓋 | 軟口蓋 | |
---|---|---|---|---|---|
破裂 | p/b | t/d | k/g | ||
鼻 | m | n | ng | ||
摩擦 | ph/bh | s/z | sh/zh | x/gh | |
接近 | j |
母音
a,i,u,y(円唇前舌狭母音),e,o
赤は非円唇、青は円唇、半々のものは特に違いが気にされない。
格
性 | 単語の例 | 主格 | 対格 | 与格 |
---|---|---|---|---|
男性名詞 | bhux-男(語根) | bhux-ta | bhux-sa | bhux-ba |
女性名詞 | meshn-女(語根) | meshn-da | meshn-pa | meshn-ka |
中性名詞 | mita-林檎(語根) | mita-ta | mita-sa | mita-ka |
(ゼロ語尾は集合名詞、呼格として用いられる。詩などでは主格のみ省略が可能。)
語尾のaは,
複数形の場合oに、
連体格単数の場合iに、
連体格複数の場合eになる。
例1.
主格 | 対格 | 与格 | |
---|---|---|---|
単数形 | taphota(学者が) | taphosa(学者を) | taphoba(学者に) |
複数形 | taphoto(学者たち) | taphoso(学者たちを) | taphobo(学者たちに) |
連体格単数形 | taphoti(学者の) | taphosi(学者の~を) | taphobi(学者の~に) |
連体格複数形 | taphote(学者たちの) | taphose(学者たちの~を) | taphobe(学者たちの~に) |
例2.bhenoki bhenoka(最も暗い場所へ;闇の闇へ)
tapho-学者、聖職者(男)
bheno-闇(中)
冠詞
女性名詞 | 女性名詞複数 | 男性名詞 | 男性名詞複数 | 中性名詞 | 中性名詞複数 | |
---|---|---|---|---|---|---|
限定 | i | ta | o | ta | to | ti |
限定連体格 | tie | tiena | te | tena | tie | tiena |
例文
その果物はある女の林檎だ。
i zebhata meshnpi to mitasa.
果物(女):zebha
αはβであるという文では、βに当たる部分は対格形を用いる。
練習問題
1.ある王の兵士たちはその会社の兵士たちだ。
2.その強国の金はその女王の財産だ。
3.ある男の羊はその羊だ。
4.その商人のある奴隷はバシュマク人(男性)だ。
5.その女の夫はある王のしもべだ。
練習問題のための語彙
王:mezhi(男) 兵士:phaty(男) 会社:sebhanga(女)
強国:taxany(女) 金:zaumo(男) 女王:mezhi(女) 財産:saphu(中)
羊:phuba(男) 商人:aniphesady(男) 奴隷:nobabu(男)
バシュマク:bhashmaku(中) 夫:bhux(男) しもべ:baja(中)
解答
1.mezhiti phatyto tie sebhangasi tena phatysa.
2.tie taxanydi zaumota tie mezhipi saphusa.
3.bhuxti phubata o phubasa.
4.te aniphesadyti nobabuta tie bhashmakusi bhuxsa.
5.tie meshndi bhuxta mezhisi bajasa.
Oldest comments (0)