.i mi ti fanva
ni'o
.i mi goi la'o prenu .acacia. prenu
.i coi ro do .i puzu prula'i jikca .i xu do kakne lo nu do tu'a mi morji .i ja'a .i mi'e la'o zoi .acacia. zoi .i mi na vajni cusku .i ku'i mi cando .i ku'inai mi ciska .i la'o zoi .maqen. zoi goi my. noi frili fa lo nu jimpe fi ke'a cu bangu .i .aipei do cilre my. .i do fi mi my. cilre .i co'o
fa'o
Available in other languages
For further actions, you may consider blocking this person and/or reporting abuse
Read next
Налоцэтул/燕語 文法3.1 構造論
Eihab Nothlazahl -
キャア語 文法 8-5 口語
コキあ -
仮名を横書きに最適化させたいですよね!?
ンソピハ! -
人工言語「アル語」作りました!!
多々井ゆかり -
Oldest comments (6)
こういう感じに何気ない投稿が翻訳お題になってるの面白い
別に原文の著者以外でもどんどん翻訳版を追加できるんですねえ
はい、既存の記事に誰でも翻訳版を追加できるのが売りです
(というか使い方の解説を早く作ろうとは思ってるんですが………)
.ua bu'o do krati la'o .prenu. acacia .prenu. lo nu fanva cusku kei gi'u ja'a cilre fi la'o .bangu. maqen .bangu. je'e fanva .i'e ro'a
gismuで外来語を囲むスタイルを記事中にも採用してくれたみたいですね.o'abu'o(まあ日常的には面倒くさくてほとんど実践されないかもしれない.iaju'ocu'i(自分もたぶん戯れでしかやらない))
これ、正直自分でも微妙なところがあるので、もっといい表現を思いつたら随時更新します。